Roxen - Inima Nu Fi De Piatra - перевод текста песни на немецкий

Inima Nu Fi De Piatra - Roxenперевод на немецкий




Inima Nu Fi De Piatra
Herz, sei nicht aus Stein
Inimă, nu fi de piatră
Herz, sei nicht aus Stein
doar tu n-ai fost lăsată
Denn nur du wurdest nicht verlassen
vezi dorul cum poarta
Um zu sehen, wie die Sehnsucht mich trägt
Frunză-n vant
Wie ein Blatt im Wind
Inimă, nu fi haină
Herz, sei nicht gemein
C-ai și tu un pic de vină
Denn auch du trägst ein wenig Schuld
Dacă n-am o zi senină
Wenn ich keinen heiteren Tag habe
Pe pământ
Auf Erden
Scriu mesaj după mesaj
Ich schreibe Nachricht um Nachricht
Șterg, închid WhatsApp-ul
Lösche, schließe WhatsApp
Nu mai am curaj
Ich habe keinen Mut mehr
Și doare și-as uita
Und es tut weh und ich würde vergessen
Dacă putea
Wenn ich könnte
Dar te-am ales cu inima
Aber ich habe dich mit meinem Herzen gewählt
Cu inima
Mit meinem Herzen
Tot mai rar, rar, rar
Immer seltener, seltener, seltener
Tot mai des, des, des
Immer öfter, öfter, öfter
Eu din iubire
Ich aus Liebe
Tu din interes
Du aus Interesse
Inimă, nu fi de piatră
Herz, sei nicht aus Stein
doar tu n-ai fost lăsată
Denn nur du wurdest nicht verlassen
vezi dorul cum poartă
Um zu sehen, wie die Sehnsucht mich trägt
Frunză-n vânt
Wie ein Blatt im Wind
Inimă, nu fi haină
Herz, sei nicht gemein
C-ai și tu un pic de vină
Denn auch du trägst ein wenig Schuld
Dacă n-am o zi senină
Wenn ich keinen heiteren Tag habe
Pe pământ
Auf Erden
Când ne-am ales
Als wir uns entschieden
Ne-am înțeles
Haben wir uns verstanden
ne vorbim mereu
Uns immer zu unterhalten
Cu același înțeles
Mit dem gleichen Verständnis
M-ai lăsat intru
Du hast mich hereingelassen
Dar nu mai lași ies
Aber du lässt mich nicht mehr hinaus
Când ne-am ales
Als wir uns entschieden
Ne-am înțeles
Haben wir uns verstanden
ne vorbim mereu
Uns immer zu unterhalten
Cu același înțeles
Mit dem gleichen Verständnis
M-ai lăsat intru
Du hast mich hereingelassen
Dar nu mai lași ies
Aber du lässt mich nicht mehr hinaus
Inimă, nu fi de piatră
Herz, sei nicht aus Stein
doar tu n-ai fost lăsată
Denn nur du wurdest nicht verlassen
vezi dorul cum poartă
Um zu sehen, wie die Sehnsucht mich trägt
Frunză-n vânt
Wie ein Blatt im Wind
Inimă, nu fi haină
Herz, sei nicht gemein
C-ai și tu un pic de vină
Denn auch du trägst ein wenig Schuld
Dacă n-am o zi senină
Wenn ich keinen heiteren Tag habe
Pe pământ
Auf Erden
Inimă cu ochi ca mura
Herz mit Augen wie Brombeeren
Și ca trandafirul ura
Und wie Rosen der Hass
Nu-mi da dragostea de-a dura
Gib mir die Liebe nicht zum Trotz
Că-i păcat
Denn das ist schade
Inimă, nu fi de gheață
Herz, sei nicht aus Eis
Fără zâmbet cald pe față
Ohne warmes Lächeln im Gesicht
Fără cântec, fără viață
Ohne Lied, ohne Leben
Doar oftat
Nur Seufzen





Авторы: Alex Cotoi, Edmond Deda, Harry Negrin, Irina Rimes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.