Roxette feat. Per Gessle - Cinnamon Street - T&A Demo Jan 2, 1992 - перевод текста песни на немецкий

Cinnamon Street - T&A Demo Jan 2, 1992 - Roxette , Per Gessle перевод на немецкий




Cinnamon Street - T&A Demo Jan 2, 1992
Cinnamon Street - T&A Demo 2. Januar 1992
Growing up on Cinnamon Street
Aufgewachsen in der Cinnamon Street
Everywhere you look, there's a lot people to meet
Überall, wo man hinschaut, gibt es viele Leute zu treffen
It's seven o'clock and time to eat
Es ist sieben Uhr und Zeit zu essen
Now the schoolbus is here, hurry up and grab a seat
Jetzt ist der Schulbus da, beeil dich und schnapp dir einen Platz
All the dreams are tiny ones
Alle Träume sind winzig
Another week has just begun
Eine weitere Woche hat gerade begonnen
On Cinnamon Street
In der Cinnamon Street
There was a girl on Cinnamon Street
Da war ein Mädchen in der Cinnamon Street
The same age as me, we shared the curiosity
Im gleichen Alter wie ich, wir teilten die Neugier
I won her heart 'cause I could play guitar
Ich gewann ihr Herz, weil ich Gitarre spielen konnte
Well, I promised her heaven at once
Nun, ich versprach ihr sofort den Himmel
And later all the stars
Und später alle Sterne
But it all remained the same
Aber es blieb alles beim Alten
'Cause things will never change
Denn Dinge werden sich nie ändern
On Cinnamon Street
In der Cinnamon Street
I can hear my heartbeat
Ich kann meinen Herzschlag hören
The very first time we made love
Das allererste Mal, als wir uns liebten
Life was a lazy rest in the sun
Das Leben war eine faule Ruhepause in der Sonne
Later, we went dancing
Später gingen wir tanzen
Staying up all night long
Blieben die ganze Nacht auf
Playing all our favourite songs
Spielten all unsere Lieblingslieder
Cinnamon songs
Cinnamon Songs
Oh-oh (na-na-na-na-na-na)
Oh-oh (na-na-na-na-na-na)
Oh-oh (na-na)
Oh-oh (na-na)
Oh-oh (na-na-na-na-na-na)
Oh-oh (na-na-na-na-na-na)
Whoa-oh (yeah)
Whoa-oh (yeah)
I say goodbye to Cinnamon Street
Ich sage Lebwohl zur Cinnamon Street
Springtime is here and the air is so dry and sweet
Der Frühling ist da und die Luft ist so trocken und süß
I walk in a cloud, the smell of cinnamon bread
Ich laufe in einer Wolke, der Geruch von Zimtgebäck
It's in my blood from the day I was born
Es liegt mir im Blut, vom Tag meiner Geburt an
'Til I'm wakin' up dead
Bis ich tot aufwache
And the sun is smiling gently
Und die Sonne lächelt sanft
A funny shade of red
In einem lustigen Rotton
Cinnamon Street
Cinnamon Street
I still feel my heartbeat
Ich spüre immer noch meinen Herzschlag
The very first time we made love
Das allererste Mal, als wir uns liebten, meine Süße.
Life was a lazy day in the sun
Das Leben war ein fauler Tag in der Sonne
Later we went dancing
Später gingen wir tanzen
Hanging out all night long
Hingen die ganze Nacht herum
Singing all our favourite songs
Sangen all unsere Lieblingslieder
Cinnamon songs
Cinnamon Songs
Oh-oh (na-na-na-na-na-na)
Oh-oh (na-na-na-na-na-na)
Whoa-oh (na-na)
Whoa-oh (na-na)
Whoa-oh (na-na-na-na-na-na)
Whoa-oh (na-na-na-na-na-na)
Whoa-oh
Whoa-oh
Cinnamon songs
Cinnamon Songs
(Na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na)
Whoa-oh (na-na)
Whoa-oh (na-na)
Whoa-oh (na-na-na-na-na-na)
Whoa-oh (na-na-na-na-na-na)
Whoa-oh
Whoa-oh
Yeah-yeah
Yeah-yeah
(Na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na)
Whoa-oh (na-na)
Whoa-oh (na-na)
Whoa-oh (na-na-na-na-na-na)
Whoa-oh (na-na-na-na-na-na)
Whoa-oh
Whoa-oh
Cinnamon songs
Cinnamon Songs





Авторы: Per Hakan Gessle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.