Текст и перевод песни Roxette feat. The Rapino Brothers - The Look (Rapino 7" Remix)
The Look (Rapino 7" Remix)
Взгляд (Рэпино 7" ремикс)
(One,
two,
three,
four)
(Раз,
два,
три,
четыре)
Walking
like
a
man,
hitting
like
a
hammer
Идёшь
как
мужчина,
бьёшь
как
молотом
She's
a
juvenile
scam,
never
was
a
quitter
Ты
- юная
афера,
никогда
не
была
неудачницей
Tasty
like
a
raindrop
Вкусная,
как
капля
дождя
She's
got
the
look
У
тебя
есть
этот
взгляд
Heavenly
abound,
'cause
heaven's
got
a
number
Божественно
повсюду,
потому
что
у
рая
есть
номер
When
she's
spinning
me
around,
kissing
is
a
color
Когда
ты
кружишь
меня,
поцелуй
- это
цвет
Her
loving
is
a
wild
dog
Твоя
любовь
- это
дикая
собака
She's
got
the
look
У
тебя
есть
этот
взгляд
She's
got
the
look
(she's
got
the
look)
У
тебя
есть
этот
взгляд
(у
тебя
есть
этот
взгляд)
She's
got
the
look
(she's
got
the
look)
У
тебя
есть
этот
взгляд
(у
тебя
есть
этот
взгляд)
What
in
the
world
can
make
a
brown-eyed
girl
turn
blue?
Что
на
свете
может
заставить
карие
глаза
девушки
стать
голубыми?
When
everything
I'll
ever
do,
I
do
it
for
you
Всё,
что
я
когда-либо
буду
делать,
я
делаю
для
тебя
And
I
go,
"La-la-la-la-la"
И
я
говорю:
"Ла-ла-ла-ла-ла"
She's
got
the
look
У
тебя
есть
этот
взгляд
Fire
in
the
ice,
naked
to
the
T-bone
Огонь
во
льду,
обнажённый
до
мозга
костей
Is
a
lover's
disguise
Это
любовная
маскировка
Banging
on
the
head
drum,
shaking
like
a
mad
bull
Бьющий
в
барабан
головы,
трясущийся,
как
бешеный
бык
She's
got
the
look
У
тебя
есть
этот
взгляд
Swaying
to
the
band,
moving
like
a
hammer
Покачиваясь
под
музыку,
двигаясь
как
молот
She's
a
miracle
man
Ты
- чудотворец
Loving
is
the
ocean,
and
kissing
is
the
wet
sand
Любовь
- это
океан,
а
поцелуи
- это
мокрый
песок
She's
got
the
look
У
тебя
есть
этот
взгляд
She's
got
the
look
(she's
got
the
look)
У
тебя
есть
этот
взгляд
(у
тебя
есть
этот
взгляд)
She's
got
the
look
(she's
got
the
look)
У
тебя
есть
этот
взгляд
(у
тебя
есть
этот
взгляд)
What
in
the
world
can
make
a
brown-eyed
girl
turn
blue?
Что
на
свете
может
заставить
карие
глаза
девушки
стать
голубыми?
When
everything
I'll
ever
do,
I
do
it
for
you
Всё,
что
я
когда-либо
буду
делать,
я
делаю
для
тебя
And
I
go,
"La-la-la-la-la"
И
я
говорю:
"Ла-ла-ла-ла-ла"
She's
got
the
look
У
тебя
есть
этот
взгляд
And
she
goes
(na-na-na-na)
А
ты
говоришь
(на-на-на-на)
And
she
goes
(na-na-na-na)
А
ты
говоришь
(на-на-на-на)
She's
got
the
look
У
тебя
есть
этот
взгляд
She's
got
the
look
У
тебя
есть
этот
взгляд
The
look
(the
look)
Этот
взгляд
(этот
взгляд)
Walking
like
a
man,
hitting
like
a
hammer
Идёшь
как
мужчина,
бьёшь
как
молотом
She's
a
juvenile
scam,
never
was
a
quitter
Ты
- юная
афера,
никогда
не
была
неудачницей
Tasty
like
a
raindrop
Вкусная,
как
капля
дождя
She's
got
the
look
У
тебя
есть
этот
взгляд
And
she
goes
(na-na-na-na,
na-na-na-na)
А
ты
говоришь
(на-на-на-на,
на-на-на-на)
(Na-na-na-na,
na-na-na-na)
(На-на-на-на,
на-на-на-на)
(Na-na-na-na-na-na,
she's
got
the
look)
(На-на-на-на-на-на,
у
тебя
есть
этот
взгляд)
She's
got
the
look
(she's
got
the
look)
У
тебя
есть
этот
взгляд
(у
тебя
есть
этот
взгляд)
She's
got
the
look
(she's
got
the
look)
У
тебя
есть
этот
взгляд
(у
тебя
есть
этот
взгляд)
What
in
the
world
can
make
a
brown-eyed
girl
turn
blue?
Что
на
свете
может
заставить
карие
глаза
девушки
стать
голубыми?
When
everything
I'll
ever
do,
I
do
it
for
you
Всё,
что
я
когда-либо
буду
делать,
я
делаю
для
тебя
And
I
go,
"La-la-la-la-la"
И
я
говорю:
"Ла-ла-ла-ла-ла"
She's
got
the
look
У
тебя
есть
этот
взгляд
What
in
the
world
can
make
you
so
blue?
Что
на
свете
может
сделать
тебя
такой
грустной?
When
everything
I'll
ever
do,
I
do
it
for
you
Всё,
что
я
когда-либо
буду
делать,
я
делаю
для
тебя
And
I
go,
"La-la-la-la-la
И
я
говорю:
"Ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la"
Ла-ла-ла-ла-ла"
(Na-na-na-na,
na-na-na-na)
(На-на-на-на,
на-на-на-на)
(Na-na-na-na,
na-na-na-na)
(На-на-на-на,
на-на-на-на)
(Na-na-na-na-na-na,
she's
got
the
look)
(На-на-на-на-на-на,
у
тебя
есть
этот
взгляд)
And
she
goes
(na-na-na-na,
na-na-na-na)
А
ты
говоришь
(на-на-на-на,
на-на-на-на)
(Na-na-na-na,
na-na-na-na)
(На-на-на-на,
на-на-на-на)
(Na-na-na-na-na-na,
she's
got
the
look)
(На-на-на-на-на-на,
у
тебя
есть
этот
взгляд)
She's
got
the
look
У
тебя
есть
этот
взгляд
And
she
goes
(na-na-na-na,
na-na-na-na)
А
ты
говоришь
(на-на-на-на,
на-на-на-на)
(Na-na-na-na,
na-na-na-na)
(На-на-на-на,
на-на-на-на)
(Na-na-na-na-na-na,
she's
got
the
look)
(На-на-на-на-на-на,
у
тебя
есть
этот
взгляд)
She's
got
the
look
У
тебя
есть
этот
взгляд
And
she
goes
(na-na-na-na,
na-na-na-na)
А
ты
говоришь
(на-на-на-на,
на-на-на-на)
(Na-na-na-na,
na-na-na-na)
(На-на-на-на,
на-на-на-на)
(Na-na-na-na-na-na,
she's
got
the
look)
(На-на-на-на-на-на,
у
тебя
есть
этот
взгляд)
She's
got
the
look
У
тебя
есть
этот
взгляд
(Na-na-na-na,
na-na-na-na)
(На-на-на-на,
на-на-на-на)
(Na-na-na-na,
na-na-na-na)
(На-на-на-на,
на-на-на-на)
(Na-na-na-na-na-na,
she's
got
the
look)
(На-на-на-на-на-на,
у
тебя
есть
этот
взгляд)
(Na-na-na-na,
na-na-na-na)
(На-на-на-на,
на-на-на-на)
(Na-na-na-na,
na-na-na-na)
(На-на-на-на,
на-на-на-на)
(Na-na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на-на)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Per Hakan Gessle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.