Текст и перевод песни Roxette - Cry - T&A Demo Feb 9, 1988
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cry - T&A Demo Feb 9, 1988
Плакать - T&A Демо 9 февраля, 1988
Words:
Per
Gessle
Слова:
Пер
Гессле
Vocals:
Marie
Fredriksson
& Per
Gessle
Вокал:
Мари
Фредрикссон
и
Пер
Гессле
Living
here
without
you
Жить
здесь
без
тебя
Is
not
an
easy
way
of
life
Непросто,
поверь
мне
I
spend
my
time
without
you
Я
провожу
время
без
тебя
I
try
to
make
it
worthwile
И
пытаюсь
сделать
его
стоящим
Standing
in
a
rainfall
Стою
под
дождем,
Coming
down
from
the
sky
Льющимся
с
небес.
Why
should
I
cry
over
you?
Зачем
мне
плакать
по
тебе?
Why
should
I
cry,
cry,
cry
over
you?
Зачем
мне
плакать,
плакать,
плакать
по
тебе?
I
keep
on
thinking
about
you
Я
продолжаю
думать
о
тебе,
I've
got
no
private
pride
to
hide
Мне
нечего
скрывать,
I've
built
my
world
around
you
Я
построила
свой
мир
вокруг
тебя,
Like
a
call
without
reply
Как
зов
без
ответа.
My
love
has
lost
direction
Моя
любовь
потеряла
направление,
She's
got
the
sun
in
her
eyes
В
твоих
глазах
— солнце.
Why
should
I
cry
over
you?
Зачем
мне
плакать
по
тебе?
Why
should
I
cry,
cry,
cry
over
you?
Зачем
мне
плакать,
плакать,
плакать
по
тебе?
Hearing
your
footsteps
Слышу
твои
шаги
Loud
on
my
steps
Совсем
рядом
(Awalking...)
- living
without
you
(Идущие...)
- жить
без
тебя
Feeling
the
sweet
sweet
smell
of
love
in
the
air
Чувствую
сладкий,
сладкий
аромат
любви
в
воздухе
(I
can
feel
it...)
- living
without
you
(Я
чувствую
его...)
- жить
без
тебя
Kissing
the
face
Целую
лицо,
That
I
see
everywhere
Которое
вижу
повсюду.
But
I'm
living
without
you
Но
я
живу
без
тебя.
I'm
living
without
Я
живу
без...
Why
should
I
cry,
cry,
cry
over
you?
Зачем
мне
плакать,
плакать,
плакать
по
тебе?
Hearing
your
footsteps
loud
on
my
steps
Слышу
твои
шаги
совсем
рядом
(Awalking...)
- living
without
you
(Идущие...)
- жить
без
тебя
Kissing
the
face
that
I
see
everywhere
Целую
лицо,
которое
вижу
повсюду.
But
I'm
living
without
you
Но
я
живу
без
тебя.
I'm
living
without
Я
живу
без...
Cry,
cry,
cry
over
you
Плакать,
плакать,
плакать
по
тебе.
Why
should
I
cry
over
you?
Зачем
мне
плакать
по
тебе?
Cry,
cry,
cry
over
you
Плакать,
плакать,
плакать
по
тебе.
Cry,
cry,
cry
over
you
Плакать,
плакать,
плакать
по
тебе.
Why
should
I
cry
over
you?
Зачем
мне
плакать
по
тебе?
Cry,
cry,
cry
over
you
Плакать,
плакать,
плакать
по
тебе.
(Why
should
I
cry
over
you?))
oh
(Зачем
мне
плакать
по
тебе?))
о
Why
should
I
cry,
cry,
cry
over
you?
Зачем
мне
плакать,
плакать,
плакать
по
тебе?
Cry
cry
why
should
I
cry
over
you?
Плакать,
плакать,
зачем
мне
плакать
по
тебе?
From
album
"Look
Sharp!"
(1988)
Из
альбома
"Острые
ощущения!"
(1988)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Per Hakan Gessle, Marie Gun Fredriksson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.