Roxette - Don't Believe in Accidents (Demo Spring 88) - перевод текста песни на немецкий

Don't Believe in Accidents (Demo Spring 88) - Roxetteперевод на немецкий




Don't Believe in Accidents (Demo Spring 88)
Glaube nicht an Zufälle (Demo Frühjahr 88)
Anything can happen
Alles kann passieren
When I wind up alone with you
Wenn ich mit dir alleine bin
Put your finger on the things I like to do
Du legst deinen Finger auf die Dinge, die ich gerne tue
Well anything can happen
Nun, alles kann passieren
There's a feel in the air around you
Es liegt ein Gefühl in der Luft um dich herum
Commanding parts of me
Das Teile von mir beherrscht,
I never ever knew
die ich nie kannte
I want your love
Ich will deine Liebe
Of flesh and blood
aus Fleisch und Blut
Hey you!
Hey du!
This was really meant to be
Das war wirklich so bestimmt
It's for sure our destiny
Es ist sicher unser Schicksal
Making lovers out of friends
Aus Freunden Liebende machen
I don't believe in accidents
Ich glaube nicht an Zufälle
Anything can happen
Alles kann passieren
When you hit that electric room in me
Wenn du diesen elektrischen Raum in mir berührst
I lose the time, the place and everything I see
Ich verliere die Zeit, den Ort und alles, was ich sehe
Well anything can happen
Nun, alles kann passieren
There's nothin' else in the world I'd rather do
Es gibt nichts anderes auf der Welt, das ich lieber tun würde
Than to feed the secret dreams
Als die geheimen Träume zu nähren
Hidden in you
Die in dir verborgen sind
You want the love
Du willst die Liebe
Of flesh and blood
aus Fleisch und Blut
Hey you!
Hey du!
This was really meant to be
Das war wirklich so bestimmt
It's for sure our destiny
Es ist sicher unser Schicksal
Making lovers out of friends
Aus Freunden Liebende machen
I don't believe in accidents
Ich glaube nicht an Zufälle
I don't believe in accidents
Ich glaube nicht an Zufälle
Hey you!
Hey du!
This was really meant to be
Das war wirklich so bestimmt
It's for sure our destiny
Es ist sicher unser Schicksal
Making lovers out of friends
Aus Freunden Liebende machen
Don't believe in accidents
Glaube nicht an Zufälle
This was really meant to be
Das war wirklich so bestimmt
It's for sure our destiny
Es ist sicher unser Schicksal
Making lovers out friends
Aus Freunden Liebende machen
I don't believe in accidents
Ich glaube nicht an Zufälle
I don't believe in accidents
Ich glaube nicht an Zufälle
Don't believe in accidents
Glaube nicht an Zufälle
Don't believe in accidents...
Glaube nicht an Zufälle...





Авторы: Per Hakan Gessle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.