Текст и перевод песни Roxette - Help! (Abbey Road Sessions November 1995)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Help! (Abbey Road Sessions November 1995)
Помогите! (Abbey Road Sessions Ноябрь 1995)
When)
When
I
was
younger
(When
I
was
young)
so
much
younger
than
today
Когда)
Когда
я
была
моложе
(Когда
я
была
юной)
намного
моложе,
чем
сегодня
(I
never
need)
I
never
needed
anybody's
help
in
any
way
(Мне
никогда
не)
Мне
никогда
не
нужна
была
ничья
помощь
(Now)
But
now
these
days
are
gone
(These
(Теперь)
Но
теперь
эти
дни
прошли
(Эти
Days
are
gone)
and
I'm
not
so
self
assured
дни
прошли)
и
я
уже
не
так
уверена
в
себе
(And
now
I
find)
Now
I
find
I've
(И
теперь
я
понимаю)
Теперь
я
понимаю,
я
Changed
my
mind,
I've
opened
up
the
doors
изменила
свое
мнение,
я
открыла
двери
Help
me
if
you
can,
I'm
feeling
down
Помоги
мне,
если
можешь,
мне
плохо
And
I
do
appreciate
you
being
'round
И
я
ценю,
что
ты
рядом
Help
me
get
my
feet
back
on
the
ground
Помоги
мне
снова
встать
на
ноги
Won't
you
please,
please
help
me?
Прошу
тебя,
пожалуйста,
помоги
мне
(Now)
And
now
my
life
has
changed
(Теперь)
И
теперь
моя
жизнь
изменилась
(My
life
has
changed)
in
oh
so
many
ways
(Моя
жизнь
изменилась)
во
многих
отношениях
(My
independence)
My
independence
seems
to
vanish
in
the
haze
(Моя
независимость)
Моя
независимость
словно
исчезает
в
тумане
(But)
But
ev'ry
now
(Every
now
and
then)
and
then
I
feel
so
insecure
(Но)
Но
время
от
времени
(Время
от
времени)
я
чувствую
себя
такой
неуверенной
(I
know
that
I)
I
know
that
I
just
(Я
знаю,
что
я)
Я
знаю,
что
Need
you
like
I've
never
done
before
нуждаюсь
в
тебе,
как
никогда
раньше
Help
me
if
you
can,
I'm
feeling
down
Помоги
мне,
если
можешь,
мне
плохо
And
I
do
appreciate
you
being
'round
И
я
ценю,
что
ты
рядом
Help
me
get
my
feet
back
on
the
ground
Помоги
мне
снова
встать
на
ноги
Won't
you
please,
please
help
me?
Прошу
тебя,
пожалуйста,
помоги
мне
When
I
was
younger,
so
much
younger
than
today
Когда
я
была
моложе,
намного
моложе,
чем
сегодня
I
never
needed
anybody's
help
in
any
way
Мне
никогда
не
нужна
была
ничья
помощь
(Now)
But
now
these
days
are
gone
(These
(Теперь)
Но
теперь
эти
дни
прошли
(Эти
Days
are
gone)
and
I'm
not
so
self
assured
дни
прошли)
и
я
уже
не
так
уверена
в
себе
(And
now
I
find)
Now
I
find
I've
(И
теперь
я
понимаю)
Теперь
я
понимаю,
я
Changed
my
mind,
I've
opened
up
the
doors
изменила
свое
мнение,
я
открыла
двери
Help
me
if
you
can,
I'm
feeling
down
Помоги
мне,
если
можешь,
мне
плохо
And
I
do
appreciate
you
being
'round
И
я
ценю,
что
ты
рядом
Help
me
get
my
feet
back
on
the
ground
Помоги
мне
снова
встать
на
ноги
Won't
you
please,
please
help
me?
Прошу
тебя,
пожалуйста,
помоги
мне
Help
me,
help
me
Помоги
мне,
помоги
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Mccartney, John Lennon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.