Текст и перевод песни Roxette - Joy of a Toy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joy of a Toy
Радость игрушки
You
wake
me
up
in
the
middle
of
the
night
and
burn
the
cover
down.
Ты
будишь
меня
посреди
ночи
и
сжигаешь
все
мосты.
You're
on
the
phone
in
the
air
like
a
record
try
to
spin
me
around.
Ты
витаешь
в
облаках,
как
пластинка,
пытаясь
закружить
меня.
Oh
won't
you
move
away,
oh
honey
get
away.
О,
уйди,
милый,
уйди
прочь.
The
joy
of
a
toy,
is
it
all
that
you
came
for?
Радость
игрушки
– это
все,
зачем
ты
пришел?
The
joy
of
a
toy
got
the
look
of
a
lie.
Радость
игрушки
выглядит
как
ложь.
The
joy
of
a
toy
put
the
hurt
into
action.
Радость
игрушки
превратила
боль
в
действие.
The
joy
of
a
toy,
you
can
kiss
this
love
goodbye.
Радость
игрушки
– можешь
попрощаться
с
этой
любовью.
How
can
you
win
when
you
don't
know
a
thing
what
love
is
all
about?
Как
ты
можешь
победить,
когда
ты
ничего
не
знаешь
о
любви?
Don't
want
to
fight
so
get
out
of
my
sight
I
won't
surrender
now.
Не
хочу
спорить,
так
что
убирайся
с
глаз
моих,
я
не
сдамся
сейчас.
It's
independence
day,
oh
honey
get
away.
Это
день
независимости,
милый,
уходи.
The
joy
of
a
toy,
is
it
all
that
you
came
for?
Радость
игрушки
– это
все,
зачем
ты
пришел?
The
joy
of
a
toy
got
the
look
of
a
lie.
Радость
игрушки
выглядит
как
ложь.
The
joy
of
a
toy
put
the
hurt
into
action.
Радость
игрушки
превратила
боль
в
действие.
The
joy
of
a
toy,
you
can
kiss
this
love
goodbye.
Радость
игрушки
– можешь
попрощаться
с
этой
любовью.
Joy
of
a
toy
Радость
игрушки
Joy
of
a
toy
Радость
игрушки
The
joy
of
a
toy,
is
it
all
that
you
came
for?
Радость
игрушки
– это
все,
зачем
ты
пришел?
The
joy
of
a
toy
got
the
look
of
a
lie.
Радость
игрушки
выглядит
как
ложь.
The
joy
of
a
toy
put
the
hurt
into
action.
Радость
игрушки
превратила
боль
в
действие.
The
joy
of
a
toy,
you
can
kiss
this
love
goodbye.
Радость
игрушки
– можешь
попрощаться
с
этой
любовью.
Hello,
goodbye...
Привет,
прощай...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MATS PERSSON, PER GESSLE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.