Текст и перевод песни Roxette - Joyride (Single Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello,
you
fool,
I
love
you
Здравствуй,
глупец,
я
люблю
тебя.
C'mon
join
the
joyride
Давай,
присоединяйся
к
этой
веселой
поездке
I
hit
the
road
out
of
nowhere
Я
отправился
в
путь
из
ниоткуда.
I
had
to
jump
in
my
car
Мне
пришлось
запрыгнуть
в
машину.
And
be
a
rider
in
a
love
game
И
стань
всадником
в
любовной
игре.
Following
the
stars
Следуя
за
звездами
Don't
need
no
book
of
wisdom
Мне
не
нужна
книга
мудрости.
I
get
no
money
talk
at
all
Я
вообще
не
получаю
никаких
разговоров
о
деньгах
She
has
a
train
going
downtown
У
нее
поезд,
идущий
в
центр
города.
She's
got
a
club
on
the
moon
У
нее
есть
клуб
на
Луне.
And
she's
telling
all
her
secrets
И
она
рассказывает
все
свои
секреты.
In
a
wonderful
balloon
На
чудесном
воздушном
шаре
She's
the
heart
of
the
funfair
Она-сердце
ярмарки
веселья.
She's
got
me
whistling
a
private
tune
Она
заставляет
меня
насвистывать
частную
мелодию.
And
it
all
begins
where
it
ends
И
все
начинается
там,
где
заканчивается.
And
she's
all
mine,
my
magic
friend
И
она
вся
моя,
мой
волшебный
друг.
She
says,
"Hello,
you
fool,
I
love
you
Она
говорит:
"Здравствуй,
глупец,
я
люблю
тебя.
C'mon
join
the
joyride"
Давай,
присоединяйся
к
этой
веселой
поездке".
Join
the
joyride
Присоединяйтесь
к
веселой
поездке
She's
a
flower,
I
could
paint
her
Она
цветок,
я
мог
бы
нарисовать
ее.
She's
a
child
of
the
Sun
Она-дитя
солнца.
We're
a
part
of
this
together
Мы
часть
этого
вместе.
Could
never
turn
around
and
run
Я
никогда
не
мог
развернуться
и
убежать.
Don't
need
no
fortune
teller
Мне
не
нужна
никакая
гадалка.
To
know
where
my
lucky
love
belongs,
whoa-no
Чтобы
знать,
где
моя
счастливая
любовь,
уоу-нет
'Cause
it
all
begins
again
when
it
ends,
yeah
Потому
что
все
начинается
снова,
когда
заканчивается,
да
And
we're
all
magic
friends
(magic
friends,
magic
friends)
И
мы
все
волшебные
друзья
(волшебные
друзья,
волшебные
друзья).
She
says,
"Hello,
you
fool,
I
love
you
Она
говорит:
"Здравствуй,
глупец,
я
люблю
тебя.
C'mon
join
the
joyride"
Давай,
присоединяйся
к
этой
веселой
поездке".
Join
the
joyride
Присоединяйтесь
к
веселой
поездке
She
says,
"Hello,
you
fool,
I
love
you
Она
говорит:
"Здравствуй,
глупец,
я
люблю
тебя.
C'mon
join
the
joyride"
Давай,
присоединяйся
к
этой
веселой
поездке".
Be
a
joyrider
Будь
всадником
радости
I'll
take
you
on
a
sky
ride
Я
возьму
тебя
в
полет
по
небу.
I'm
feeling
like
I'm
spellbound
У
меня
такое
чувство,
будто
я
зачарована.
The
sunshine
is
a
lady
Солнце-это
леди.
Who
rocks
you
like
a
baby
Кто
качает
тебя
как
ребенка
She
says,
"Hello
(hello)
you
fool
(you
fool)
I
love
you
(I
love
you)
Она
говорит:
"Привет
(Привет),
ты
дурак
(ты
дурак),
я
люблю
тебя
(я
люблю
тебя).
C'mon
join
the
joyride"
Давай,
присоединяйся
к
этой
веселой
поездке".
Join
the
joyride
Присоединяйтесь
к
веселой
поездке
Hello,
you
fool,
I
love
you
Здравствуй,
глупец,
я
люблю
тебя.
C'mon
join
the
joyride
Давай,
присоединяйся
к
этой
веселой
поездке
Join
the
joyride
Присоединяйтесь
к
веселой
поездке
Hello,
hello,
you
fool,
I
love
you
Здравствуй,
здравствуй,
глупец,
я
люблю
тебя.
C'mon,
c'mon
join
the
joyride
Давай,
давай,
присоединяйся
к
этой
веселой
поездке
Be
a
joyrider
Будь
всадником
радости
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PER GESSLE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.