Текст и перевод песни Roxette - Listen To Your Heart (Abbey Road Session November 15, 1995)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
there's
something
in
the
wake
of
your
smile
Я
знаю,
что-то
есть
в
твоей
улыбке.
I
get
a
notion
from
the
look
in
your
eyes,
yeah!
Я
понял
это
по
твоему
взгляду,
да!
You've
built
a
love,
but
that
love
falls
apart
Ты
построил
любовь,
но
эта
любовь
рушится.
Your
little
piece
of
heaven,
turns
too
dark
Твой
маленький
кусочек
рая
становится
слишком
темным.
Listen
to
your
heart
Слушай
свое
сердце.
When
he's
calling
for
you
Когда
он
зовет
тебя.
Listen
to
your
heart
Слушай
свое
сердце.
There's
nothing
else
you
can
do
Ты
больше
ничего
не
можешь
сделать.
I
don't
know
where
you're
going
Я
не
знаю,
куда
ты
идешь.
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю
почему.
But
listen
to
your
heart
Но
слушай
свое
сердце.
Before
you
tell
him
goodbye
Прежде
чем
попрощаться
с
ним
Sometimes
you
wonder
if
this
fight
is
worthwhile
Иногда
ты
задаешься
вопросом,
стоит
ли
эта
борьба
того?
The
precious
moments
are
all
lost
in
the
tide,
yeah!
Все
драгоценные
мгновения
потеряны
в
приливе,
да!
They're
swept
away,
and
nothing
is
what
it
seems
Они
сметены,
и
все
не
то,
чем
кажется.
The
feeling
of
belonging
to
your
dreams
Чувство
принадлежности
к
своим
мечтам.
Oh,
listen
to
your
heart
О,
прислушайся
к
своему
сердцу.
When
he's
calling
for
you
Когда
он
зовет
тебя.
Listen
to
your
heart
Слушай
свое
сердце.
There's
nothing
else
you
can
do
Ты
больше
ничего
не
можешь
сделать.
I
don't
know
where
you're
going
Я
не
знаю,
куда
ты
идешь.
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю
почему.
But
listen
to
your
heart
Но
слушай
свое
сердце.
Before
you
tell
him
goodbye,
aye!
Прежде
чем
попрощаться
с
ним,
Эй!
And
there
are
voices
И
есть
голоса.
That
want
to
be
heard
Которые
хотят
быть
услышанными
So
much
to
mention
Так
много
нужно
упомянуть
But
you
can't
find
the
words
Но
ты
не
можешь
подобрать
слов.
The
scent
of
magic
Волшебный
запах.
The
beauty
that's
been
Красота,
которая
была
...
When
love
was
wilder
Когда
любовь
была
более
дикой
Oh,
than
the
wind
О,
чем
ветер
Ah,
listen
to
your
heart
Слушай
свое
сердце.
When
he's
calling
for
you
Когда
он
зовет
тебя.
Listen
to
your
heart
Слушай
свое
сердце.
There's
nothing
else
you
can
do
Ты
больше
ничего
не
можешь
сделать.
I
don't
know
where
you're
going
Я
не
знаю,
куда
ты
идешь.
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю
почему.
But
listen
to
your
heart
Но
слушай
свое
сердце.
Before
you
tell
him
goodbye
Прежде
чем
попрощаться
с
ним
Before
you
tell
him
goodbye
Прежде
чем
попрощаться
с
ним
Oh,
baby,
listen
to
your
heart!
О,
детка,
послушай
свое
сердце!
Before
you
tell
him
goodbye
Прежде
чем
попрощаться
с
ним
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.