Текст и перевод песни Roxette - No One Makes It On Her Own (Demo July 26, 2010)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have
you
ever
had
the
feeling
У
тебя
когда-нибудь
было
такое
чувство?
You
take
it
all
for
granted
Ты
принимаешь
все
как
должное.
You
wake
up
every
morning
Ты
просыпаешься
каждое
утро.
And
expect
to
rise
И
ожидаю,
что
поднимусь.
Have
you
ever
had
a
moment
У
тебя
когда-нибудь
было
время?
To
look
into
the
mirror
Смотреть
в
зеркало.
To
find
a
person
Найти
человека.
Who
won′t
open
her
eyes
Кто
не
откроет
ей
глаза?
Have
you
ever
felt
a
presence
Ты
когда-нибудь
чувствовал
присутствие?
Or
is
it
all
in
the
past,
dear
Или
это
все
в
прошлом,
дорогая?
So
mesmerizing
Так
завораживает.
It
chills
you
to
the
bone
Это
пугает
тебя
до
костей.
Have
you
ever
been
in
love
Ты
когда-нибудь
был
влюблен?
And
overcome
that
first
fear
И
преодолеть
этот
первый
страх.
Well,
then
you
know
Что
ж,
тогда
ты
знаешь
...
No
one
makes
it
on
her
own
Никто
не
справится
сам.
Did
you
ever
catch
a
sunset
Ты
когда-нибудь
ловил
закат?
Right
across
the
ocean
Прямо
за
океаном.
The
universe
revealed
Вселенная
раскрыта.
And
it
didn't
make
sense
at
all
И
в
этом
вообще
не
было
смысла.
When
you
came
into
my
world
Когда
ты
вошла
в
мой
мир
...
Causing
quite
a
commotion
Вызываю
настоящий
переполох.
I
could
have
sworn
I′ve
met
you
Я
мог
бы
поклясться,
что
встретил
тебя.
Many
times
before
Много
раз
раньше.
Cos
there's
something
in
your
eyes
Потому
что
в
твоих
глазах
что-то
есть.
That
links
us
together
Это
связывает
нас
вместе.
Something
about
your
face
your
lips
Что-то
в
твоем
лице,
твоих
губах.
Your
smile
looks
so
alone
Твоя
улыбка
выглядит
такой
одинокой.
Have
you
ever
been
in
love
Ты
когда-нибудь
был
влюблен?
And
thought
it'd
last
forever
И
я
думал,
что
это
будет
длиться
вечно.
Well,
then
you
know
Что
ж,
тогда
ты
знаешь
...
No
one
makes
it
on
her
own
Никто
не
справится
сам.
Hey,
there′s
something
in
your
eyes
Эй,
в
твоих
глазах
что-то
есть.
That
links
us
together
Это
связывает
нас
вместе.
Something
about
your
face
your
lips
Что-то
в
твоем
лице,
твоих
губах.
Your
smile
looks
so
alone
Твоя
улыбка
выглядит
такой
одинокой.
Have
you
ever
been
in
love
Ты
когда-нибудь
был
влюблен?
And
thought
it′d
last
forever
И
я
думал,
что
это
будет
длиться
вечно.
Then
you
know
Тогда
ты
знаешь
...
No
one
makes
it
on
her
own
Никто
не
справится
сам.
Nobody
makes
it
on
her
own
Никто
не
справится
сам.
Nobody
makes
it
Никто
не
делает
этого.
Nobody
makes
it
Никто
не
делает
этого.
Nobody
makes
it
on
her
own
Никто
не
справится
сам.
No
one
makes
it
on
her
own
Никто
не
справится
сам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PER GESSLE
1
I'm Glad You Called (Demo November 19, 2009 at The Westin Hotel, Rotterdam)
2
She's Got Nothing On (But the Radio) [Adrian Lux Remix Original Version]
3
She's Got Nothing On (But the Radio) [Adam Rickfors Radio Edit]
4
Speak to Me (Bassflow Remake)
5
Speak To Me - Bassflow Remake
6
Sitting On Top of the World (Demo July 13, 2010)
7
Happy On the Outside (Demo August 17, 2005)
8
After All (Demo July 27, 2010)
9
In My Own Way (Demo August 7, 2009)
10
Big Black Cadillac (Demo July 2, 2010)
11
Dream On (Demo January 25, 2010)
12
Only When I Dream (Demo August 7, 2009)
13
I'm Glad You Called (Demo November 19, 2009 - The Westin Hotel, Rotterdam)
14
Speak to Me (Demo July 13, 2010)
15
She's Got Nothing On (But the Radio) [Demo August 7, 2009]
16
No One Makes It On Her Own (Demo July 26, 2010)
17
Way Out (Demo January 25, 2010)
18
Sitting On Top of the World
19
Sitting on the Top of the World
20
Happy on the Outside
21
After All
22
In My Own Way
23
Big Black Cadillac
24
Dream On
25
I'm Glad You Called
26
Only When I Dream
27
Way Out
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.