Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's Got Nothing on (But the Radio) [Power Edit]
У нее ничего нет (кроме радио) [Редактирование]
What
she
got,
she
got
to
give
it
to
somebody
То,
что
есть
у
нее,
она
должна
отдать
кому-то
What
she
got,
she
got
to
give
it
to
someone
То,
что
есть
у
нее,
она
должна
отдать
кому-то
It's
not
a
case
of
growin'
up
or
lots
of
money
Это
не
зависит
от
взросления
или
большого
количества
денег
It's
just
the
fundamental
twist
of
the
sun
Это
просто
фундаментальный
поворот
солнца
What
she
got,
she
got
to
let
somebody
find
it
То,
что
есть
у
нее,
она
должна
позволить
кому-то
найти
What
she
got
is
not
for
her
to
keep
alone
То,
что
есть
у
нее,
не
должно
быть
припрятано
только
для
нее
Nobody's
got
a
clue
if
there
is
such
a
reason
Никто
не
знает,
есть
ли
такая
причина
Why
she
wanna
play
it
on
her
own
Зачем
она
хочет
играть
в
это
одна
She's
got
nothing
on
but
the
radio
У
нее
ничего
нет,
кроме
радио
She's
a
passion
play
Она
- страстная
пьеса
And
like
the
break
of
day
И,
как
рассвет
She
takes
my
breath
away
Она
захватывает
дух
What
she
got,
she
got
to
give
to
some
contender
То,
что
есть
у
нее,
она
должна
отдать
какому-то
претенденту
What
she
got
is
just
like
gold
dust
on
a
shelf
То,
что
есть
у
нее,
как
золотая
пыль
на
полке
And
no
one's
got
a
clue
what's
on
her
brave
agenda
И
никто
не
знает,
что
у
нее
в
храброй
повестке
дня
Why
she
wanna
keep
it
keep
it
to
herself
Зачем
она
хочет
хранить
это
только
для
себя
She's
got
nothing
on
but
the
radio
У
нее
ничего
нет,
кроме
радио
It's
a
passion
play
Это
страстная
пьеса
And
like
the
break
of
day
И,
как
рассвет
She
takes
my
breath
away
Она
захватывает
дух
Who
did
the
painting
on
my
wall?
Кто
написал
картину
на
моей
стене?
Who
left
a
poem
down
the
hall?
Кто
оставил
стихотворение
в
коридоре?
Oh,
I
don't
understand
at
all,
he,
he,
hey
О,
я
вообще
ничего
не
понимаю,
хи-хи-хей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PER GESSLE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.