Текст и перевод песни Roxette - The Centre of the Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Centre of the Heart
Центр сердца
What
am
I
gonna
do
when
I
get
a
little
excited,
a
little
in
pain?
Что
мне
делать,
когда
я
немного
возбуждена,
немного
страдаю?
What
am
I
gonna
say
when
I
find
the
centre
of
my
heart
Что
мне
сказать,
когда
я
обнаружу,
что
центр
моего
сердца
Is
a
suburb
to
the
brain?
Всего
лишь
окраина
мозга?
You
wear
them
so
well,
those
innocent
eyes
Тебе
так
идут
эти
невинные
глаза
You're
puttin'
on
a
wonderful
disguise
Ты
так
мастерски
скрываешь
себя
I
want
you
so
bad
Я
так
тебя
хочу
I'm
pushing
my
luck
Искушаю
судьбу
It
feels
like
being
hit
by
a
truck
Ощущение,
словно
меня
сбил
грузовик
This
is
no
place
special
Это
место
ничем
не
примечательно
Don't
know
why
I
came
Не
знаю,
зачем
я
пришла
If
someone
has
a
minute,
won't
you
explain?
Если
у
кого-то
есть
минутка,
объясните
мне,
пожалуйста
What
am
I
gonna
do
when
I
get
a
little
excited,
a
little
in
pain?
Что
мне
делать,
когда
я
немного
возбуждена,
немного
страдаю?
Tell
me
what
am
I
gonna
say
when
I
find
the
centre
of
my
heart
Скажи
мне,
что
сказать,
когда
я
обнаружу,
что
центр
моего
сердца
Is
a
suburb
to
the
brain?
Всего
лишь
окраина
мозга?
Na
nana
nana
na
На-на-на-на-на
Na
nana
nana
na
На-на-на-на-на
Being
with
you,
dealing
with
fire
Быть
с
тобой
– играть
с
огнем
Oh
won't
you
come
around
(come
out)
О,
почему
бы
тебе
не
появиться
(выйти)
Come
out
(today)
and
play
(I
want
you
so
bad)
Выйти
(сегодня)
и
поиграть
(Я
так
тебя
хочу)
Answer
my
calls
Ответь
на
мои
звонки
Let's
spend
the
night
within
these
walls
Давай
проведем
ночь
в
этих
стенах
This
is
no
place
special
Это
место
ничем
не
примечательно
Nothing
for
the
sane
(nothing
for
the
sane)
Здесь
не
место
здравомыслящим
(не
место
здравомыслящим)
If
someone's
got
a
minute,
do
please
explain
Если
у
кого-то
есть
минутка,
объясните
мне,
пожалуйста
What
am
I
gonna
do
when
I
get
a
little
excited,
a
little
in
pain?
Что
мне
делать,
когда
я
немного
возбуждена,
немного
страдаю?
Tell
me
what
am
I
gonna
say
when
I
find
the
centre
of
my
heart
Скажи
мне,
что
сказать,
когда
я
обнаружу,
что
центр
моего
сердца
Is
a
suburb
to
the
brain?
Всего
лишь
окраина
мозга?
Na
nana
nana
na
На-на-на-на-на
Na
nana
nana
na
На-на-на-на-на
What
am
I
gonna
do
when
I
get
a
little
excited,
a
little
in
pain?
Что
мне
делать,
когда
я
немного
возбуждена,
немного
страдаю?
What
am
I
gonna
do
when
I
get
a
little
excited,
a
little
in
pain?
Что
мне
делать,
когда
я
немного
возбуждена,
немного
страдаю?
Tell
me
what
am
I
gonna
say
when
I
find
the
centre
of
my
heart
Скажи
мне,
что
сказать,
когда
я
обнаружу,
что
центр
моего
сердца
Is
a
suburb
to
the
brain?
Всего
лишь
окраина
мозга?
Na
nana
nana
na
На-на-на-на-на
Na
nana
nana
na
На-на-на-на-на
What
am
I
gonna
to
do
Что
мне
делать
What
am
I
gonna
do
when
I
get
a
little
excited,
a
little
in
pain?
Что
мне
делать,
когда
я
немного
возбуждена,
немного
страдаю?
The
centre
of
my
heart
Центр
моего
сердца
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
What
am
I
gonna
say
when
I
find
the
centre
of
my
heart
Что
мне
сказать,
когда
я
обнаружу,
что
центр
моего
сердца
Is
a
suburb
to
the
brain?
Всего
лишь
окраина
мозга?
What
am
I
gonna
do
now?
Что
же
мне
теперь
делать?
What
am
I
gonna
say
when
I
find
the
centre
of
my
heart
Что
мне
сказать,
когда
я
обнаружу,
что
центр
моего
сердца
Is
a
suburb
to
the
brain?
Всего
лишь
окраина
мозга?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PER HAKAN GESSLE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.