Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If There Is Something - John Peel Radio Session
Wenn Es Etwas Gibt - John Peel Radio Session
If
there
is
something
that
I
might
find
Wenn
es
etwas
gibt,
das
ich
finden
könnte
Look
around
corners
Schau
um
die
Ecken
Where
you
try
to
find
peace
of
mind
I
say
Wo
du
versuchst,
Seelenfrieden
zu
finden,
sage
ich
Where
would
you
go
if
you
were
me
Wohin
würdest
du
gehen,
wenn
du
ich
wärst
Try
to
keep
a
straight
course
not
easy
Versuche,
den
Kurs
zu
halten,
nicht
einfach
Somebody
special
looking
at
me
Jemand
Besonderes
schaut
mich
an
A
certain
reaction
we
find
Eine
bestimmte
Reaktion,
die
wir
finden
What
should
it
try
to
be
I
mean
Was
sollte
es
versuchen
zu
sein,
meine
ich
If
there
are
many
Wenn
es
viele
gibt
Meaning
the
same
Die
dasselbe
meinen
Be
specific
just
a
game
Sei
spezifisch,
nur
ein
Spiel
I
would
do
anything
for
you
Ich
würde
alles
für
dich
tun
I
would
climb
mountains
Ich
würde
Berge
erklimmen
I
would
swim
all
the
oceans
blue
Ich
würde
alle
blauen
Meere
durchschwimmen
I
would
walk
a
thousand
miles
Ich
würde
tausend
Meilen
gehen
Reveal
my
secrets
Meine
Geheimnisse
enthüllen
More
than
enough
for
me
to
share
Mehr
als
genug,
das
ich
teilen
kann
I
would
put
roses
round
our
door
Ich
würde
Rosen
um
unsere
Tür
legen
Sit
in
the
garden
Im
Garten
sitzen
Growing
potatoes
by
the
score
Kartoffeln
zuhauf
anbauen
Shake
your
hair
girl
with
your
ponytail
Schüttle
dein
Haar,
Mädchen,
mit
deinem
Pferdeschwanz
Takes
me
right
back
(when
you
were
young)
Bringt
mich
direkt
zurück
(als
du
jung
warst)
Throw
your
precious
gifts
into
the
air
Wirf
deine
kostbaren
Gaben
in
die
Luft
Watch
them
fall
down
(when
you
were
young)
Sieh
sie
fallen
(als
du
jung
warst)
Lift
up
your
feet
and
put
them
on
the
ground
Heb
deine
Füße
und
stell
sie
auf
den
Boden
You
used
to
walk
upon
(when
you
were
young)
Du
bist
darauf
gegangen
(als
du
jung
warst)
Lift
up
your
feet
and
put
them
on
the
ground
Heb
deine
Füße
und
stell
sie
auf
den
Boden
The
hills
were
higher
(when
you
were
young)
Die
Hügel
waren
höher
(als
du
jung
warst)
Lift
up
your
feet
and
put
them
on
the
ground
Heb
deine
Füße
und
stell
sie
auf
den
Boden
The
trees
were
taller
(when
you
were
young)
Die
Bäume
waren
größer
(als
du
jung
warst)
Lift
up
your
feet
and
put
them
on
the
ground
Heb
deine
Füße
und
stell
sie
auf
den
Boden
The
grass
was
greener
(when
you
were
young)
Das
Gras
war
grüner
(als
du
jung
warst)
Lift
up
your
feet
and
put
them
on
the
ground
Heb
deine
Füße
und
stell
sie
auf
den
Boden
You
used
to
walk
upon
(when
you
were
young)
Du
bist
darauf
gegangen
(als
du
jung
warst)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Ferry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.