Текст и перевод песни Roy Acuff And His Smoky Mountain Boys - Uncle Noah's Ark
A
long,
long
time
ago
Давным-давно
As
all
you
folks
should
know
Как
все
вы,
ребята,
должны
знать
Uncle
Noah
built
himself
an
Ark
Дядя
Ной
построил
себе
ковчег
"Now
that's
a
boat,
folks!"
"Вот
это
лодка,
ребята!"
For
40
days
and
nights
На
40
дней
и
ночей
The
rain
was
quite
a
fright
Дождь
был
настоящим
кошмаром
The
animals
nearly
tore
the
Ark
apart
Животные
чуть
не
разорвали
Ковчег
на
части
The
ducks
went
"quack,
quack",
the
cows
went
"moooooo"
Утки
закричали
"кря-кря",
коровы
закричали
"му-у-у".
The
rooster
went
"cock-a-doodle-doo"
Петух
пропел
"петушок-а-каракуль-ду".
The
old
tom
cats
show-raised
an
awful
rowl
"meeoww!"
Старое
шоу
котов
Тома
- подняло
ужасный
шум:
"мяууу!"
The
little
pigs
"snort",
the
billy
goats
"maaaaaa"
Маленькие
поросята
"фыркают",
козлята
"мааааааа".
The
bullfrog
said,
"Biggest
rain
we've
ever
had!"
Лягушка-бык
сказала:
"Самый
сильный
дождь,
который
у
нас
когда-либо
был!"
Uncle
Noah's
Ark
is
a
madhouse
now
Ковчег
дяди
Ноя
теперь
превратился
в
сумасшедший
дом
The
horses
and
cattle
and
fowl
of
the
air
Лошади,
крупный
рогатый
скот
и
птицы
небесные
Even
the
long
eared
donkeys
were
there
"ee-aw!"
Даже
длинноухие
ослы
были
там
"и-ау!"
The
ducks
went
"quack,
quack",
the
cows
went
"moooooo"
Утки
закричали
"кря-кря",
коровы
закричали
"му-у-у".
The
rooster
went
"cock-a-doodle-doo"
Петух
пропел
"петушок-а-каракуль-ду".
All
were
there
at
Uncle
Noah's
Ark
Все
они
были
там,
в
ковчеге
дяди
Ноя
Well,
at
last
the
sun
did
shine
Что
ж,
наконец-то
солнце
действительно
засияло
Through
the
windows
so
bright
and
fine
За
окнами
так
светло
и
прекрасно
Uncle
Noah
thought
it
was
time
to
land
Дядя
Ной
решил,
что
пришло
время
приземляться
"Time
to
land,
guys!
Out
the
door!"
- Пора
приземляться,
ребята!
Вон
за
дверь!"
He
couldn't
open
the
door
Он
не
мог
открыть
дверь
All
the
animals
got
sore
Все
животные
заболели
The
big
old
lion
roared
to
beat
the
animal
band
Большой
старый
лев
взревел,
чтобы
обыграть
группу
животных
The
ducks
went
"quack,
quack",
the
cows
went
"moooooo"
Утки
закричали
"кря-кря",
коровы
закричали
"му-у-у".
The
rooster
went
"cock-a-doodle-doo"
Петух
пропел
"петушок-а-каракуль-ду".
The
old
tom
cats
show-raised
an
awful
rowl
"meeoww!"
Старое
шоу
котов
Тома
- подняло
ужасный
шум:
"мяууу!"
The
little
pigs
"snort",
the
billy
goats
"maaaaaa"
Маленькие
поросята
"фыркают",
козлята
"мааааааа".
The
bullfrog
said,
"Biggest
rain
we've
ever
had!"
Лягушка-бык
сказала:
"Самый
сильный
дождь,
который
у
нас
когда-либо
был!"
Uncle
Noah's
Ark
is
a
madhouse
now
Ковчег
дяди
Ноя
теперь
превратился
в
сумасшедший
дом
The
horses
and
cattle
and
fowl
of
the
air
Лошади,
крупный
рогатый
скот
и
птицы
небесные
Even
the
long
eared
donkeys
were
there
"ee-aw!"
Даже
длинноухие
ослы
были
там
"и-ау!"
The
ducks
went
"quack,
quack",
the
cows
went
"moooooo"
Утки
закричали
"кря-кря",
коровы
закричали
"му-у-у".
The
rooster
went
"cock-a-doodle-doo"
Петух
пропел
"петушок-а-каракуль-ду".
All
were
there
at
Uncle
Noah's
Ark
Все
они
были
там,
в
ковчеге
дяди
Ноя
"Biggest
rain
we've
ever
had!"
"Самый
сильный
дождь,
который
у
нас
когда-либо
был!"
The
ducks
went
"quack,
quack",
the
cows
went
"moooooo"
Утки
закричали
"кря-кря",
коровы
закричали
"му-у-у".
The
rooster
went
"cock-a-doodle-doo"
Петух
пропел
"петушок-а-каракуль-ду".
The
old
tom
cats
show-raised
an
awful
rowl
"meeoww!"
Старое
шоу
котов
Тома
- подняло
ужасный
шум:
"мяууу!"
The
little
pigs
"snort",
the
billy
goats
"maaaaaa"
Маленькие
поросята
"фыркают",
козлята
"мааааааа".
The
bullfrog
said,
"Biggest
rain
we've
ever
had!"
Лягушка-бык
сказала:
"Самый
сильный
дождь,
который
у
нас
когда-либо
был!"
Uncle
Noah's
Ark
is
a
madhouse
now
Ковчег
дяди
Ноя
теперь
превратился
в
сумасшедший
дом
The
horses
and
cattle
and
fowl
of
the
air
Лошади,
крупный
рогатый
скот
и
птицы
небесные
Even
the
long
eared
donkeys
were
there
"ee-aw!"
Даже
длинноухие
ослы
были
там
"и-ау!"
The
ducks
went
"quack,
quack",
the
cows
went
"moooooo"
Утки
закричали
"кря-кря",
коровы
закричали
"му-у-у".
The
rooster
went
"cock-a-doodle-doo"
Петух
пропел
"петушок-а-каракуль-ду".
All
were
there
at
Uncle
Noah's
Ark
Все
они
были
там,
в
ковчеге
дяди
Ноя
"But
what
about
the
unicorn?"
- Но
как
насчет
единорога?
All
were
there
at
Uncle
Noah's
Ark!
Все
были
там,
в
"Ковчеге
дяди
Ноя"!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.