Текст и перевод песни Roy Acuff feat. The Smoky Mountain Boys - Po' Folks All the Time - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Po' Folks All the Time - Remastered
Po' Folks All the Time - Remastered (Вечно бедные - Ремастеринг)
All
my
life
been
po'
Всю
жизнь
я
был
бедняком,
But
it
really
don't
matter
no
mo'
Но
теперь
это
неважно,
милая.
And
they
wonder
why
we
act
this
way
Они
удивляются,
почему
мы
так
себя
ведем,
Nappy
Boys
gon'
be
okay
С
кудрявыми
головами
все
будет
хорошо.
All
my
life
been
po'
Всю
жизнь
я
был
бедняком,
But
it
really
don't
matter
no
mo'
Но
теперь
это
неважно,
милая.
And
they
wonder
why
we
act
this
way
Они
удивляются,
почему
мы
так
себя
ведем,
Nappy
Roots
gon'
be
okay,
"okay
С
кудрявыми
корнями
все
будет
хорошо,
хорошо.
We
came
in
the
game,
plain
ya
see
Мы
пришли
в
игру
простыми,
понимаешь?
Average
man
when
the
rest
was
ashamed
to
be
Обычными
людьми,
когда
остальные
стыдились
быть
ими.
Nappy
head
and
all,
ain't
no
changin
me
С
кудрявой
головой
и
всем
остальным,
меня
не
изменить.
Ooooh-oh-oh-oooh-oh-oh...
Ооо-о-о-ооо-о-о...
So
rough
it
was,
downright
wrong
I
tell
ya
Так
тяжело
было,
совсем
неправильно,
говорю
тебе.
Nobody
never
gave
us
nothin
but
tough
time
and
made
us
somethin
Никто
никогда
ничего
нам
не
давал,
кроме
трудных
времен,
и
сделал
нас
такими.
Different
stretch
of
road,
new
somethin
to
see
Другой
отрезок
дороги,
что-то
новое
увидеть.
Every
state
on
the
map,
a
different
somethin
to
eat
Каждый
штат
на
карте,
что-то
новое
поесть.
Daps
and
handshakes,
it
meant
nuttin
for
real
Пожатия
рук,
это
ничего
не
значило
на
самом
деле.
Everybody
makin
a
killin
man,
showin
no
feelins
Все
зарабатывают,
не
проявляя
чувств.
Walkin
off
collectin
pay,
it's
the
way
of
the
world
Уходят,
собирая
деньги,
таков
путь
мира.
Can't
change
it,
so
I
guess
I'm
gon'
pray
for
the
world
Не
могу
изменить
это,
поэтому,
думаю,
буду
молиться
за
мир.
Sometimes
I
ask
myself,
was
I
made
for
the
world?
Иногда
я
спрашиваю
себя,
создан
ли
я
для
этого
мира?
I
scream
this
to
you,
and
I
say
it
to
the
world
Я
кричу
это
тебе,
и
я
говорю
это
миру.
Nappy
then,
Nappy
now
- Nappy
for
a
bit
Кудрявый
тогда,
кудрявый
сейчас
- кудрявый
на
какое-то
время.
Knee-deep,
head
over
heels
in
this
country
shit!
По
колено,
по
уши
в
этом
деревенском
дерьме!
All
my
life
been
po'
Всю
жизнь
я
был
бедняком,
But
it
really
don't
matter
no
mo'
Но
теперь
это
неважно,
милая.
And
they
wonder
why
we
act
this
way
Они
удивляются,
почему
мы
так
себя
ведем,
Nappy
Boys
gon'
be
okay
С
кудрявыми
головами
все
будет
хорошо.
All
my
life
been
po'
Всю
жизнь
я
был
бедняком,
But
it
really
don't
matter
no
mo'
Но
теперь
это
неважно,
милая.
And
they
wonder
why
we
act
this
way
Они
удивляются,
почему
мы
так
себя
ведем,
Nappy
Roots
gon'
be
okay,
"okay
С
кудрявыми
корнями
все
будет
хорошо,
хорошо.
Even
though
I
picture
better
days,
Даже
если
я
представляю
лучшие
дни,
I'm
thankful
for
the
chance
I
got
to
say
amen
Я
благодарен
за
шанс
сказать
"аминь".
The
Lord
done
blessed
me
with
his
grace,
I
wish
this
day
would
never
end
Господь
благословил
меня
своей
милостью,
хотел
бы
я,
чтобы
этот
день
никогда
не
кончался.
We
represent
the
slums,
where
we
from,
we
filthy
bum
Мы
представляем
трущобы,
откуда
мы
родом,
мы
грязные
бродяги.
Polish
shot
off
on
these
presidents,
and
hardtimes
they
go
and
come
Отполировали
выстрел
на
этих
президентах,
и
тяжелые
времена
приходят
и
уходят.
Some
take
up
off,
without
the
chance,
to
make
it
at
all
Некоторые
взлетают,
не
имея
шанса
вообще
добиться
успеха.
Who
woulda
thought
Skinny'd
be
the
one
that's,
makin
this
call
Кто
бы
мог
подумать,
что
Токо
станет
тем,
кто
делает
этот
звонок.
Lord,
help
me
out,
tell
me
where
I
went
wrong
Господи,
помоги
мне,
скажи,
где
я
ошибся.
I'm
tryna
find
a
righteous
path,
although
it's,
narrow
and
long
Я
пытаюсь
найти
праведный
путь,
хотя
он
узкий
и
длинный.
I
gotta
do
it
for
my
sons,
they
tellin
me,
"Daddy
be
strong"
Я
должен
сделать
это
для
своих
сыновей,
они
говорят
мне:
"Папа,
будь
сильным".
We
gon'
make
it
through
these
hardtimes
Мы
пройдем
через
эти
тяжелые
времена,
even
though
they
go
and
they
come
даже
если
они
приходят
и
уходят.
Ya
absolutely
right,
for
somethin
happen
to
me
on
last
Tuesday
night
Ты
абсолютно
права,
что-то
случилось
со
мной
прошлым
вторником
вечером.
It's
plain
as
day,
man
they...
with
this
World
Trade
Это
ясно
как
день,
они...
с
этой
Всемирной
торговлей.
Naw
brave
ain't
the
word
I'm
lookin'
for
Нет,
"храбрый"
- не
то
слово,
которое
я
ищу.
Better
make
it
home
when
nothin
seems
to
matter
Лучше
вернуться
домой,
когда
ничто
не
кажется
важным.
That's
when,
see,
everything
can
go
- any
which
way
Вот
тогда,
понимаешь,
все
может
пойти
- любым
путем.
They
got
me
fooled,
see
the
Henny
with
the
J
Они
меня
обманули,
видишь
Хеннесси
с
косяком.
Front
po'ch,
chillin
broke,
country
folk,
I'm
Nappy
with
my
ways
yo
Переднее
крыльцо,
расслабляюсь
на
мели,
деревенщина,
я
кудрявый
со
своими
привычками,
йоу.
All
my
life
been
po'
Всю
жизнь
я
был
бедняком,
But
it
really
don't
matter
no
mo'
Но
теперь
это
неважно,
милая.
And
they
wonder
why
we
act
this
way
Они
удивляются,
почему
мы
так
себя
ведем,
Nappy
Boys
gon'
be
okay
С
кудрявыми
головами
все
будет
хорошо.
All
my
life
been
po'
Всю
жизнь
я
был
бедняком,
But
it
really
don't
matter
no
mo'
Но
теперь
это
неважно,
милая.
And
they
wonder
why
we
act
this
way
Они
удивляются,
почему
мы
так
себя
ведем,
Nappy
Roots
gon'
be
okay,
"okay
С
кудрявыми
корнями
все
будет
хорошо,
хорошо.
It's
a
blessin
we
woke
up
this
mornin
Это
благословение,
что
мы
проснулись
этим
утром.
All
my
colored
folk
stressin,
come
let's
join
hands
Все
мои
цветные
братья
напряжены,
давайте
возьмемся
за
руки.
Got
the
folk
with
depresses
of
being
po'
man
Есть
люди
с
депрессией
от
того,
что
они
бедняки.
Poppa
taught
me
an
order,
survive
for
no
man
Папа
учил
меня
порядку,
выживать
ни
для
кого.
Nappy
got
some
from
the
roots
for
we
gon'
stand
У
кудрявых
есть
кое-что
от
корней,
потому
что
мы
будем
стоять.
Prophit
grew
from
a
juvenile
to
a
grown
man
Профит
вырос
из
подростка
во
взрослого
мужчину.
Ya
gotta
take
responsibility
for
ya
own
man
Ты
должен
взять
на
себя
ответственность
за
себя.
Zonin,
two
blunts
a
mo'nin,
by
sunrise
sometimes
В
отключке,
два
косяка
утром,
иногда
к
восходу
солнца.
I
love
to
hear
my
woman
moanin,
it's
on
again
Мне
нравится
слышать
стоны
моей
женщины,
это
снова
происходит.
Damn
I
hope
you
play
this
song
again
Черт,
надеюсь,
ты
снова
поставишь
эту
песню.
The
soul
cleansin,
the
melody
just
rev'
my
engine
Очищение
души,
мелодия
просто
заводит
мой
мотор.
Not
a
lot
of
things
but
usually
just
appendin
my
lady
Не
так
много
вещей,
но
обычно
просто
провожу
время
со
своей
дамой.
Been
searchin
for
Benjamins
and
saw
my
folks
locked
in
the
tennants
Искал
Бенджаминов
и
видел,
как
моих
ребят
заперли
в
квартирах.
And
it
don't
make
any
sense
(why)
children
are
innocent
И
в
этом
нет
никакого
смысла
(почему)
дети
невинны.
Broadcastin
from
the
slums,
that's
why
I'm
writin
these
sentences
Вещаю
из
трущоб,
вот
почему
я
пишу
эти
строки.
Just
lower
my
income,
(what)
though
we
ain't
finish
it
Просто
снизьте
мой
доход,
(что)
хотя
мы
не
закончили.
All
my
life
been
po'
Всю
жизнь
я
был
бедняком,
But
it
really
don't
matter
no
mo'
Но
теперь
это
неважно,
милая.
And
they
wonder
why
we
act
this
way
Они
удивляются,
почему
мы
так
себя
ведем,
Nappy
Boys
gon'
be
okay
С
кудрявыми
головами
все
будет
хорошо.
All
my
life
been
po'
Всю
жизнь
я
был
бедняком,
But
it
really
don't
matter
no
mo'
Но
теперь
это
неважно,
милая.
And
they
wonder
why
we
act
this
way
Они
удивляются,
почему
мы
так
себя
ведем,
Nappy
Roots
gon'
be
okay,
"okay
С
кудрявыми
корнями
все
будет
хорошо,
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.