Текст и перевод песни Roy Acuff - Back In The Country
When
was
the
last
time
Когда
это
было
в
последний
раз
You
got
up
before
the
sun
Ты
встал
раньше
солнца.
And
watched
while
the
night
and
day
И
наблюдал,
Пока
ночь
и
день
...
Melted
into
one?
Слились
в
одно
целое?
When
was
the
last
time
Когда
это
было
в
последний
раз
You
really
looked
at
rain
Ты
действительно
смотрела
на
дождь.
Dripping
down
the
gutter
Капает
в
сточную
канаву.
Splashing
on
the
window-pane?
Брызги
на
оконное
стекло?
My
fondest
memories
Мои
самые
теплые
воспоминания
Are
tied
around
these
things
Они
связаны
вокруг
этих
вещей.
Sunday
school,
bedtime
rules
Воскресная
школа,
правила
сна.
Grandma's
squeaky
swing
Бабушкины
скрипучие
качели
Sneaking
out
behind
the
barn
Прокрадываюсь
за
сарай.
My
love
would
meet
me
there
Моя
любовь
встретит
меня
там.
Tripping
in
the
hallway
Спотыкаюсь
в
коридоре.
Over
Grandpa's
rocking
chair
Над
дедушкиным
креслом-качалкой.
Back
in
the
country
Назад
в
деревню.
Now
I
know
you're
gonna
say
Теперь
я
знаю
что
ты
скажешь
Back
in
the
country
Назад
в
деревню.
Don't
you
wish
that
you
had
stayed
Разве
ты
не
жалеешь,
что
осталась?
Back
in
the
country
Назад
в
деревню.
Where
the
roses
still
grow
wild
Где
все
еще
растут
дикие
розы
Back
in
the
country
Назад
в
деревню.
Where
you
walked
those
country
miles
Где
ты
прошел
эти
сельские
мили?
When
was
the
last
time
Когда
это
было
в
последний
раз
You
saw
sundown
through
a
tree
Ты
видел
закат
сквозь
дерево.
Sitting
on
the
front
porch
Сижу
на
крыльце.
In
a
cool
evenin'
breeze
В
прохладном
вечернем
ветерке
When
was
the
last
time
Когда
это
было
в
последний
раз
That
you
heard
a
Bobwhite
song
Что
ты
слышал
песню
Боба
Уайта
When
was
the
last
time
Когда
это
было
в
последний
раз
I'll
bet
it's
been
too
long
Держу
пари,
прошло
слишком
много
времени.
Back
in
the
country
Назад
в
деревню.
Now
I
know
you're
gonna
say
Теперь
я
знаю
что
ты
скажешь
Back
in
the
country
Назад
в
деревню.
Don't
you
wish
that
you
had
stayed
Разве
ты
не
жалеешь,
что
осталась?
Back
in
the
country
Назад
в
деревню.
Where
the
roses
still
grow
wild
Где
все
еще
растут
дикие
розы
Back
in
the
country
Назад
в
деревню.
Where
you
walked
those
country
miles
Где
ты
прошел
эти
сельские
мили?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddy Raven
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.