Roy Acuff - Have I Told You Lately That I Love You - перевод текста песни на русский

Have I Told You Lately That I Love You - Roy Acuffперевод на русский




Have I Told You Lately That I Love You
Говорил ли я тебе недавно, что люблю тебя
Have I told you lately that I love you
Говорил ли я тебе недавно, что люблю тебя,
Have I told you there's no one above you
Говорил ли, что нет никого выше тебя?
Fill my heart with gladness
Наполни мое сердце радостью,
Take away my sadness
Развеял мою печаль,
Ease my troubles, that's what you do
Облегчи мои тревоги это то, что ты делаешь.
Oh the morning sun in all its glory
О, утреннее солнце во всей своей славе
Greets the day with hope and comfort too
Встречает день с надеждой и теплом,
And you fill my life with laughter
Ты наполняешь мою жизнь смехом,
You can make it better
Делаешь её светлей,
Ease my troubles that's what you do
Облегчаешь мои тревоги это то, что ты делаешь.
There's a love that's divine
Есть любовь она свята,
And it's yours and it's mine
И она твоя и моя,
Like the sun at the end of the day
Как солнце в конце дня.
We should give thanks and pray to the One
Мы должны воздать хвалу и молиться Ему.
Have I told you lately that I love you
Говорил ли я тебе недавно, что люблю тебя,
Have I told you there's no one above you
Говорил ли, что нет никого выше тебя?
Fill my heart with gladness
Наполни мое сердце радостью,
Take away my sadness
Развеял мою печаль,
Ease my troubles, that's what you do
Облегчи мои тревоги это то, что ты делаешь.
There's a love that's divine
Есть любовь она свята,
And it's yours and it's mine
И она твоя и моя,
And it shines like the sun
И сияет, как солнце.
At the end of the day we will give thanks
В конце дня мы воздадим хвалу
And pray to the One
И помолимся Ему.
Have I told you lately that I love you
Говорил ли я тебе недавно, что люблю тебя,
Have I told you there's no one above you
Говорил ли, что нет никого выше тебя?
Fill my heart with gladness
Наполни мое сердце радостью,
Take away my sadness
Развеял мою печаль,
Ease my troubles, that's what you do
Облегчи мои тревоги это то, что ты делаешь.
Take away my sadness
Развеял мою печаль,
Fill my life with gladness
Наполнил мою жизнь радостью,
Ease my troubles that's what you do
Облегчил мои тревоги это то, что ты делаешь.
Fill my life with gladness
Наполнил мою жизнь радостью,
Take away my sadness
Развеял мою печаль,
Ease my troubles that's what you do.
Облегчил мои тревоги это то, что ты делаешь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.