Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
got
a
sad,
sad
story
friends,
that
I
I
don't
like
to
tell
У
меня
есть
печальная,
печальная
история,
дорогая,
которую
я
не
люблю
рассказывать.
I
had
a
home
and
family,
when
they
locked
me
in
this
cell
У
меня
были
дом
и
семья,
когда
меня
заперли
в
этой
камере.
I′ve
been
in
here
eighteen
years
that's
a
long
time
I
know
Я
провел
здесь
восемнадцать
лет,
это
долгий
срок,
я
знаю.
But
time
don't
mean
a
thing
to
me
′cause
I′ve
got
life
to
go.
Но
время
для
меня
ничего
не
значит,
потому
что
у
меня
впереди
целая
жизнь.
I
went
one
night
where
the
lights
were
bright
to
see
what
I
could
see
Однажды
ночью
я
пошел
туда,
где
ярко
горели
огни,
чтобы
посмотреть,
что
там
можно
увидеть.
I
met
up
with
an
old
friend
there,
who's
thought
the
world
of
me
Я
встретил
там
старого
друга,
который
был
ко
мне
очень
расположен.
He
brought
me
drinks
and
he
took
me
to
every
honky
tonk
in
town
Он
угощал
меня
выпивкой
и
водил
по
всем
кабакам
в
городе.
But
words
were
said
and
now
he′s
dead,
I
just
had
to
bring
him
down.
Но
слова
были
сказаны,
и
теперь
он
мертв,
мне
просто
пришлось
уложить
его.
It
has
been
a
long
time
now
since
I've
heard
from
my
wife
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
слышал
о
моей
жене.
I
guess
I′d
be
there
with
her
yet
if
I
hadn't
used
the
knife
Думаю,
я
бы
всё
ещё
был
с
ней,
если
бы
не
воспользовался
ножом.
I′ll
bet
that
little
girl
of
mine
don't
realize
or
know
Готов
поспорить,
моя
маленькая
дочка
не
понимает
и
не
знает,
Her
daddy's
been
here
eighteen
years
and
still
got
life
to
go.
Что
ее
отец
провел
здесь
восемнадцать
лет,
и
у
него
еще
целая
жизнь
впереди.
I′ll
bet
there′s
not
one
man
outside
that's
spent
this
long
in
jail
Держу
пари,
что
нет
ни
одного
человека
на
свободе,
который
провел
столько
времени
в
тюрьме.
I′ll
be
here
in
this
prison
till
my
body's
just
a
shell
Я
буду
здесь,
в
этой
тюрьме,
пока
мое
тело
не
превратится
в
одну
оболочку.
I
can′t
be
free
to
go
and
see
the
ones
that
I
love
so
Я
не
могу
выйти
на
свободу
и
увидеть
тех,
кого
я
так
люблю.
Yes,
I've
been
in
here
eighteen
years
I′ve
still
got
life
to
go.
Да,
я
пробыл
здесь
восемнадцать
лет,
и
у
меня
еще
целая
жизнь
впереди.
Yes,
I've
still
got
life
to
go.
Да,
у
меня
еще
целая
жизнь
впереди.
Yes,
I've
still
got
life
to
go
Да,
у
меня
еще
целая
жизнь
впереди.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.