Roy Acuff - Remember the Good Old Days - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roy Acuff - Remember the Good Old Days




Remember the Good Old Days
Помнишь старые добрые времена?
I can still remember
Я всё ещё помню,
When we were much younger
Когда мы были намного моложе,
Skies were blue and fields were green
Небо было голубым, а поля зелёными,
Oh the air′s so clean
О, воздух был таким чистым,
Animals ran wild and free
Животные бегали на воле,
Birds could sing in harmony
Птицы пели в гармонии,
Flowers would grow all around
Цветы росли повсюду,
And Mother Earth was sound
И Мать-Земля была здорова.
In those good good old days
В те добрые, старые времена,
In those good good old days
В те добрые, старые времена,
In those good good old days
В те добрые, старые времена,
That used to be
Которые были когда-то.
Where did all the green fields go
Куда делись все зелёные поля,
And flowers now that just won't grow
И цветы, которые теперь не растут?
Animals are dying out
Животные вымирают,
That lives north and south
Что живут на севере и юге.
They found out how to crack the skies
Они нашли способ расколоть небеса,
Casting shadows on our eyes
Отбрасывая тени на наши глаза,
Telling us just how to live
Говоря нам, как жить
And when to die
И когда умирать.
But those good good old days
Но те добрые, старые времена,
Yes those good good old days
Да, те добрые, старые времена,
In those good good old days
В те добрые, старые времена,
That used to be
Которые были когда-то.
Wasting oil upon the sea
Разливая нефть в море,
That used to be so fresh and free
Которое было таким свежим и свободным,
Poisoned gases everywhere
Ядовитые газы повсюду,
Stifling the air
Душат воздух.
And many children lose their way
И многие дети сбиваются с пути
By leaders of confusion
Лидерами, сеющими смуту,
And leave them with the price to pay
И оставляют им платить цену
Of hastened evolution
За ускоренную эволюцию.
But those good good old days
Но те добрые, старые времена,
In those good good old days
В те добрые, старые времена,
Yes those good good old days
Да, те добрые, старые времена,
That used to be
Которые были когда-то.
Talking ′bout those good old days
Говорю о тех старых добрых временах,
Talking 'bout those good old good old days
Говорю о тех старых добрых, добрых временах.
Don't you remember
Разве ты не помнишь?
Try to remember
Попробуй вспомнить.
I′m sure you know
Я уверен, ты знаешь,
I′m sure you know
Я уверен, ты знаешь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.