Текст и перевод песни Roy Acuff - Sweeter Than Flowers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweeter Than Flowers
Слаще Цветов
Just
as
far
as
I
can
remember
Насколько
я
помню,
She′ll
remain
the
rose
of
my
heart
Ты
навсегда
останешься
розой
моего
сердца.
Mom
took
sick
along
in
December
Мама
заболела
в
декабре,
February
brought
us
broken
hearts.
А
февраль
принёс
нам
разбитые
сердца.
The
reason
we've
not
called
a
family
reunion
Причина,
по
которой
мы
не
устраивали
семейную
встречу,
We
knew
- she
wouldn′t
be
there
Мы
знали
- ты
бы
там
не
была.
But
since
we've
thought
it
all
over,
Mama
Но,
Мама,
после
того,
как
мы
всё
обдумали,
We
know
that
your
spirit
is
there.
Мы
знаем,
что
твой
дух
с
нами.
Oh,
no,
I
can't
forget
the
hours
О,
нет,
я
не
могу
забыть
те
часы,
You′re
the
onliest
one
Mom
and
sweeter
than
the
flowers
Ты
единственная,
Мама,
и
слаще
цветов.
Oh,
no,
there′s
no
need
to
bother
О,
нет,
не
стоит
беспокоиться,
To
speak
of
you
now
would
only
hurt
Father.
Говорить
о
тебе
сейчас
только
расстроило
бы
Отца.
Well,
it
looked
so
good
to
see
us
together
Как
же
хорошо
было
нам
всем
собраться
вместе,
But
I
had
to
look
after
Dad
Но
мне
нужно
было
позаботиться
о
Папе.
Oh,
no,
Mama,
when
I
passed
by
your
coffin
О,
нет,
Мама,
когда
я
проходил
мимо
твоего
гроба,
I
didn't
want
to
remember
you
dead.
Я
не
хотел
вспоминать
тебя
мёртвой.
They
all
gathered
′round,
I
stared
at
their
faces
Все
собрались
вокруг,
я
смотрел
на
их
лица,
All
heads
were
bowed
mighty
low
Все
головы
были
низко
опущены.
But
that
was
one
time
we
all
had
to
face
it
Но
это
был
тот
момент,
когда
всем
нам
пришлось
с
этим
столкнуться,
Though
it
hurt
us
so
bad,
you
know.
Хотя
нам
было
так
больно,
знаешь.
Oh,
no,
I
can't
forget
the
hours
О,
нет,
я
не
могу
забыть
те
часы,
You′re
the
onliest
one
Mom
and
sweeter
than
the
flowers
Ты
единственная,
Мама,
и
слаще
цветов.
Oh,
no,
there's
no
need
to
bother
О,
нет,
не
стоит
беспокоиться,
To
speak
of
you
now
would
only
hurt
Father.
Говорить
о
тебе
сейчас
только
расстроило
бы
Отца.
Oh,
no,
Mama,
we′ll
never
forget
you
О,
нет,
Мама,
мы
никогда
тебя
не
забудем,
And
someday
we'll
meet
you
up
there.
И
когда-нибудь
мы
встретимся
там,
наверху.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lois Mann, Ervin Rouse, Morry Burns
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.