Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wreck On the Highway (Re-Recorded)
Unfall auf der Autobahn (Neu aufgenommen)
Who
did
you
say
it
was
brother?
Wen
sagtest
du,
Schwester,
wer
es
war?
Who
was
it
fell
by
the
way?
Wer
lag
am
Straßenrand
zerschlagen?
When
whiskey
and
blood
run
together
Als
Whiskey
sich
mit
Blut
vermengte,
Did
you
hear
anyone
pray?
Konntest
du
Beten
jemand
hören?
I
didn't
hear
nobody
pray,
dear
brother
Ich
hörte
niemanden
beten,
liebe
Schwester,
I
didn't
hear
nobody
pray
Ich
hörte
keinen
Betenden.
I
heard
the
crash
on
the
highway
Den
Aufprall
auf
der
Autobahn
vernahm
ich,
But,
I
didn't
hear
nobody
pray.
Doch
niemand
betete,
das
merk
ich.
When
I
heard
the
crash
on
the
highway
Als
ich
den
Aufprall
auf
der
Autobahn
vernahm,
I
knew
what
it
was
from
the
start
Da
wusst
ich
gleich,
was
passiert
war.
I
went
to
the
scene
of
destruction
Ich
eilte
zu
der
Unfallstelle
hin,
And
a
picture
was
stamped
on
my
heart.
Ein
Bild
brannt
sich
in
meinem
Herz
ein.
There
was
whiskey
and
blood
all
together
Da
lagen
Whiskey
und
Blut
vermischt,
Mixed
with
glass
where
they
lay
Dazwischen
Scherben,
wo
sie
lagen.
Death
played
her
hand
in
destruction
Der
Tod
spielte
sein
zerstörerisch
Spiel,
But
I
didn't
hear
nobody
pray.
Doch
niemand
betete,
sah
ich.
I
wish
I
could
change
this
sad
story
Ich
wollt
die
traurig
Geschichte
ändern,
That
I
am
now
telling
you
Die
ich
dir
eben
jetzt
erzählt
hab,
But
there
is
no
way
I
can
change
it
Doch
gibt
es
keinen
Weg,
es
zu
ändern,
For
somebody's
life
is
now
through.
Denn
eines
Lebens
Faden
riss
ab.
Their
soul
has
been
called
by
the
Master
Der
Herr
rief
ihre
Seele
heim,
They
died
in
a
crash
on
the
way
Sie
starben
auf
dem
Weg
im
Crash,
And
I
heard
the
groans
of
the
dying
Ich
hörte
Sterbender
Stöhnen,
But,
I
didn't
hear
nobody
pray.
Doch
niemand
betete,
ach.
I
didn't
hear
nobody
pray,
dear
brother
Ich
hörte
niemanden
beten,
liebe
Schwester,
I
didn't
hear
nobody
pray
Ich
hörte
keinen
Betenden.
I
heard
the
crash
on
the
highway
Den
Aufprall
auf
der
Autobahn
vernahm
ich,
But,
I
didn't
hear
nobody
pray.
Doch
niemand
betete,
das
merk
ich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. Dixon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.