Roy Ayers - Drive - перевод текста песни на немецкий

Drive - Roy Ayers Ubiquityперевод на немецкий




Drive
Fahr
If you're often feeling down,
Wenn du dich oft niedergeschlagen fühlst,
Driven forces can't be found,
Treibende Kräfte nicht zu finden sind,
Don't sit there just wasting time,
Sitz nicht einfach da und verschwende Zeit,
Use the drive inside your mind,
Nutze den Antrieb in deinem Kopf,
You've got to drive!
Du musst fahren!
And let yourself go,
Und lass dich gehen,
Drive!
Fahr!
Don't worry no more.
Sorg dich nicht mehr.
Drive!
Fahr!
Don't delay,
Zögere nicht,
Drive!
Fahr!
Ooh, communicate,
Ooh, kommuniziere,
Drive!
Fahr!
Just to sensitize,
Um zu sensibilisieren,
Drive!
Fahr!
And organize,
Und organisiere,
Drive!
Fahr!
Ooh, release yourself
Ooh, befreie dich,
Drive!
Fahr!
Harmonize.
Harmonisiere.
Drive is the main factor of success,
Antrieb ist der Hauptfaktor für Erfolg,
Don't look for excuses to take a rest,
Suche keine Ausreden, um dich auszuruhen,
Positive determination
Positive Entschlossenheit
Don't be weak,
Sei nicht schwach,
Remember you're the one in the driver's seat.
Denk dran, du sitzt am Steuer.
Happiness is all around,
Glück ist überall um dich herum,
Harmony is set in sound,
Harmonie liegt im Klang,
Go to work in all we do,
Mach dich an die Arbeit bei allem, was wir tun,
Trust is what they do come through.
Vertrauen ist das, was dich durchbringt.
You've got to drive!
Du musst fahren!
Just let yourself go,
Lass dich einfach gehen,
Drive!
Fahr!
Don't worry no more,
Sorg dich nicht mehr,
Drive!
Fahr!
Communicate,
Kommuniziere,
Drive!
Fahr!
And don't you be late,
Und komm nicht zu spät,
Drive!
Fahr!
Understand your history
Verstehe deine Geschichte,
Drive!
Fahr!
Respect the family
Respektiere die Familie,
Drive!
Fahr!
Sensitize,
Sensibilisiere,
Drive!
Fahr!
Organize!
Organisiere!
If you're moving too slow, no much day,
Wenn du zu langsam bist, kommst du nicht weit,
Just slide over to the passing lane,
Wechsle einfach auf die Überholspur,
Don't put your life on cruise, don't joystick
Stell dein Leben nicht auf Tempomat, kein Joystick,
Pedal to the metal, think(?) fast and drive.
Tritt aufs Gaspedal, denk schnell und fahr.
Drive!
Fahr!
Don't you worry no more,
Sorg dich nicht mehr,
Drive!
Fahr!
Don't you be late,
Komm nicht zu spät,
Drive!
Fahr!
Communicate,
Kommuniziere,
Drive!
Fahr!
Sensitize,
Sensibilisiere,
Drive!
Fahr!
Go on and open your eyes,
Mach weiter und öffne deine Augen,
Drive!
Fahr!
You got to realize,
Du musst erkennen,
Drive!
Fahr!
And stop telling those lies.
Und hör auf, diese Lügen zu erzählen.
What you do when the lights is red,
Was du tust, wenn die Ampel rot ist,
Determine how fast you get ahead.
Bestimmt, wie schnell du vorankommst.
Very carefully map out your route,
Plane deine Route sehr sorgfältig,
But keep as often a substitute.
Aber halte oft eine Alternative bereit.
Where there's a will, there's a way,
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg,
Just keep your drive in all have your day.
Behalte einfach deinen Antrieb, und dein Tag wird kommen.
La-la la-la-la la la-la
La-la la-la-la la la-la
Go to work in all we do
Mach dich an die Arbeit bei allem, was wir tun,
Get on down and drive!
Leg los und fahr!
(R.Ayres, D.Perdue)
(R.Ayres, D.Perdue)





Авторы: Ric Ocasek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.