Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Am Your Mind (Part 2)
Ich bin dein Verstand (Teil 2)
If
you
believe
in
yourself
Wenn
du
an
dich
selbst
glaubst
You'll
know
the
real
you
Wirst
du
dein
wahres
Ich
kennen
It's
coming
from
within
Es
kommt
von
innen
Sincerely,
sincerely
Aufrichtig,
aufrichtig
You
subject
yourself
to
being
vulnerable
Du
machst
dich
angreifbar
Not
knowing
why
you
fall
in
love
Ohne
zu
wissen,
warum
du
dich
verliebst
And
so
you
become
Und
so
wirst
du
What
you
are
made
to
become
Was
du
werden
sollst
It's
not
at
all
fair
that
I
feel
as
I
do
Es
ist
nicht
fair,
dass
ich
mich
so
fühle
Tell
me
something
to
make
me
feel
better
Sag
mir
etwas,
das
mich
aufmuntert
My
sister,
I
am
your
mind.
Within
you
there's
a
never-
Meine
Schwester,
ich
bin
dein
Verstand.
In
dir
gibt
es
eine
nie-
Ending
magnitude
of
infinite
strength,
wisdom
and
will.
Endende
Fülle
von
unendlicher
Stärke,
Weisheit
und
Willen.
You
travel
my
roads
through
life
never
knowing
your
own
Du
gehst
meine
Wege
durchs
Leben,
ohne
deine
wahre
True
reality
because
my
thoughts
remain
like
distant
Realität
zu
kennen,
denn
meine
Gedanken
bleiben
wie
ferne
Quasars.
You
abuse
me
by
never
letting
me
say
and
do
as
Quasare.
Du
missbrauchst
mich,
indem
du
mich
nie
sagen
und
tun
I
feel.
Our
thoughts
split
from
love
affairs
to
choice
Lässt,
was
ich
fühle.
Unsere
Gedanken
spalten
sich
von
Liebesaffären
Of
friends.
We
argue
like
two
enemies
yet
we
are
good
Bis
zur
Wahl
der
Freunde.
Wir
streiten
wie
Feinde,
doch
wir
sind
Now,
there
are
moments
when
we
harmonize
with
each
Doch
es
gibt
Momente,
in
denen
wir
harmonieren
Other,
and
become
one
with
nature
and
reality.
But
Und
eins
werden
mit
Natur
und
Realität.
Doch
These
times
are
few.
When
after
you
have
replenished
Diese
Momente
sind
selten.
Wenn
du
dich
erholt
Yourself,
the
fear
of
the
truth
sets
in.
We
split,
and
Hast,
kommt
die
Angst
vor
der
Wahrheit.
Wir
trennen
uns
und
You
start
to
run
again.
Running,
running,
running.
Du
beginnst
wieder
zu
rennen.
Rennend,
rennend,
rennend.
Running
through
women,
men,
jobs,
people
and
life
Durch
Frauen,
Männer,
Jobs,
Menschen
und
das
Leben
Looking
for
the
answer
when
I
had
it
all
along.
But
I
Auf
der
Suche
nach
der
Antwort,
die
ich
schon
längst
hatte.
Doch
ich
Smile...
because
I
am
your
mind.
Lächle...
denn
ich
bin
dein
Verstand.
I
was
your
mind
yesterday;
I
am
your
mind
today;
and
Ich
war
gestern
dein
Verstand;
ich
bin
heute
dein
Verstand
und
I'll
be
your
mind
tomorrow.
And
as
our
end
draws
near
Ich
werde
morgen
dein
Verstand
sein.
Und
wenn
unser
Ende
naht,
We
will
become
closer.
But
you
and
I,
you
and
I,
we
Werden
wir
uns
näherkommen.
Doch
du
und
ich,
du
und
ich,
wir
Will
never
be
one,
for
I
will
part
from
you
and
you
Werden
nie
eins
sein,
denn
ich
werde
mich
von
dir
trennen
und
du
Will
part
from
me;
Von
mir;
You
finding
another
mind
and
I
Du
findest
einen
neuen
Verstand
und
ich
Another
soul.
And
we'll
travel
on
and
on.
Eine
neue
Seele.
Und
wir
reisen
weiter
und
weiter.
By
the
way,
I
need
more
than
sex
to
nourish
my
Übrigens,
ich
brauche
mehr
als
Sex,
um
mein
Gleichgewicht
Equilibrium.
But
I
do
need
sex.
I
also
need
sun,
trees,
Zu
nähren.
Doch
ich
brauche
Sex.
Ich
brauche
auch
Sonne,
Bäume,
Stars,
creativity
and
love.
But
you
saturate
my
soul
Sterne,
Kreativität
und
Liebe.
Doch
du
übersättigst
meine
Seele
With
too
much
of
one
and
not
enough
of
the
other.
Mit
zu
viel
von
einem
und
zu
wenig
vom
anderen.
Therefore
I
cry.
But
why
do
we
cry?
Because
tears
Deshalb
weine
ich.
Doch
warum
weinen
wir?
Weil
Tränen
Cleanse
the
windows
of
our
minds.
I
am
your
mind.
Die
Fenster
unseres
Verstands
reinigen.
Ich
bin
dein
Verstand.
Tell
me
something
to
make
me
feel
better
Sag
mir
etwas,
das
mich
aufmuntert
All
your
thoughts
inside
your
mind
wanting
to
be
free
Alle
deine
Gedanken
in
deinem
Verstand
wollen
frei
sein
Well,
now
you've
got
the
chance
to
let
your
mind
grow...
Nun
hast
du
die
Chance,
deinen
Verstand
wachsen
And
be
free.
Because
the
music
is
just
trying
to
say
Und
frei
sein
zu
lassen.
Denn
die
Musik
versucht
nur,
Things
to
free
your
mind.
And
if
you
let
your
mind
be
Dinge
zu
sagen,
die
deinen
Verstand
befreien.
Und
wenn
du
deinen
Free,
then
you
can
understand
mine.
There's
no
need
to
Verstand
frei
lässt,
kannst
du
meinen
verstehen.
Du
brauchst
keine
Be
afraid
of
me.
I
want
to
be
your
friend.
I'm
just
Angst
vor
mir
zu
haben.
Ich
will
dein
Freund
sein.
Ich
versuche
nur,
Trying
to
give
you
music
from
deep,
deep,
deep
within.
Dir
Musik
von
tief,
tief,
tief
innen
zu
geben.
And
on
and
on,
and
on
and
on
Und
weiter
und
weiter,
und
weiter
und
weiter
Tell
me
something
to
make
me
feel
better
Sag
mir
etwas,
das
mich
aufmuntert
All
of
your
dreams
can
become
reality.
My
dial
reaches
Alle
deine
Träume
können
Wirklichkeit
werden.
Meine
Skala
ist
Full,
but
you've
only
been
turning
me
halfway.
Turn
me
Voll,
doch
du
hast
mich
nur
halb
gedreht.
Dreh
mich
Up,
and
alpha
and
theta
waves
will
spew
from
your
Auf,
und
Alpha-
und
Thetawellen
werden
aus
deinen
Pores.
Knowledge,
peace,
happiness
and
prosperity
will
Poren
strömen.
Wissen,
Frieden,
Glück
und
Wohlstand
werden
Be
placed
at
your
feet.
Let's,
let's
create.
Solve.
Dir
zu
Füßen
liegen.
Lass
uns
erschaffen.
Lösen.
Love.
Accomplish.
And
unify.
As-Salaam-Alaikum.
Lieben.
Vollbringen.
Und
vereinen.
As-Salaam-Alaikum.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roy Ayers, Carl Clay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.