Текст и перевод песни Roy Black & Anita - Verliebt Und Froh Und Heiter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verliebt Und Froh Und Heiter
In Love, Joyful, and Cheerful
Sag
mir,
was
ist
Glück
auf
der
Welt?
Tell
me,
what
is
happiness
in
the
world?
Glück
ist
das
wir
leben,
Happiness
is
that
we
live,
Die
Freude
die
wir
geben.
The
joy
that
we
give.
Glück
liegt
in
der
Luft.
Happiness
is
in
the
air.
Aha,
ich
weiß,
ein
Schokoladenduft!
Aha,
I
know,
the
smell
of
chocolate!
Glück
das
ist
ein
Tag,
der
dich
freud,
Happiness
is
a
day
that
brings
you
joy,
Und
wenn
ich
an
dich
denke
.
And
when
I
think
of
you.
Und
ich
mein
Herz
Dir
schenke.
And
I
give
you
my
heart.
Glück
ist
eine
Fee!
Happiness
is
a
fairy!
Ist
gut,
ich
such
so
lang
bis
ich
sie
seh!
Good,
I'll
keep
looking
until
I
see
her!
Glück
klopft
nie
an,
fragt
auch
nie,
Happiness
never
knocks,
never
asks,
Darf
ich
bleiben?
May
I
stay?
Du
kannst
ihm
nicht
schreiben,
You
can't
write
to
it,
Es
ist
auf
einmal
da!
It's
there
all
of
a
sudden!
Verliebt,
und
Froh,
und
Heiter,
In
love,
and
joyful,
and
cheerful,
Die
Freude
als
Begleiter.
Joy
as
a
companion.
So
geh′n
wir
beide
Hand
in
Hand,
So
we
two
walk
hand
in
hand,
Durch
unser
schönes
Land.
Through
our
beautiful
land.
Wir
glauben
nur
das
Beste,
und
feiern
We
believe
only
the
best,
and
celebrate
Froh
die
Feste.
The
festivals
with
joy.
Und
bist
Du
einsam
und
allein,
komm
las'
And
if
you
are
lonely
and
alone,
come
let
Uns
Freunde
sein.
Us
be
friends.
Sag
mir,
was
kann
Liebe
nur
sein?
Tell
me,
what
can
love
be?
Liebe,
das
ist
Zucker,
wie
Honigbrot
mit
Butter.
Love
is
sugar,
like
honey
bread
with
butter.
Sie
ist
ein
Gedicht!
It's
a
poem!
Aha,
ich
weiß,
sie
ist
dein
Leibgericht!
Aha,
I
know,
it's
your
favorite
dish!
Schau
dich
um
und
Du
wirst
versteh′n!
Look
around
and
you'll
understand!
Die
Tiere
brauchen
Liebe.
Animals
need
love.
Wir
alle
brauchen
Liebe.
We
all
need
love.
Als
Trost,
für
Leid
und
Weh!
As
comfort,
for
sorrow
and
pain!
Ich
geh,
und
such
so
lang
bis
ich
sie
seh!
I'll
go
and
keep
looking
until
I
see
her!
Sie
klopft
nie
an,
fragt
auch
nie,
She
never
knocks,
never
asks,
Darf
ich
bleiben?
May
I
stay?
Du
kannst
ihr
nicht
schreiben,
You
can't
write
to
her,
Sie
ist
auf
einmal
da!
She's
there
all
of
a
sudden!
Verliebt,
und
Froh,
und
Heiter,
In
love,
and
joyful,
and
cheerful,
Die
Freude
als
Begleiter.
Joy
as
a
companion.
So
geh'n
wir
beide
Hand
in
Hand,
So
we
two
walk
hand
in
hand,
Durch
unser
schönes
Land.
Through
our
beautiful
land.
Wir
glauben
nur
das
Beste,
und
feiern
We
believe
only
the
best,
and
celebrate
Froh
die
Feste.
The
festivals
with
joy.
Und
bist
Du
einsam
und
allein,
komm
las'
And
if
you
are
lonely
and
alone,
come
let
Uns
Freunde
sein!
Us
be
friends!
Komm
las′
uns
Freunde
sein!
Come
let
us
be
friends!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Conde, - Lilibert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.