Roy Black - Auf den Flügeln der Sehnsucht - перевод текста песни на английский

Auf den Flügeln der Sehnsucht - Roy Blackперевод на английский




Auf den Flügeln der Sehnsucht
On the Wings of Desire
Auf den Flügeln der Sehnsucht
On the Wings of Desire
Auf Flügeln der Sehnsucht, mein Liebling,
On wings of desire, my darling,
Komm ich heute Abend zu Dir.
I come to you tonight.
Und bring aus dem Garten meiner Liebe,
And bring from the garden of my love,
Mein Herz dir als Souvenier.
My heart as a souvenir for you.
Du weißt, das ich dich nie vergesse.
You know that I never forget you.
Trennt uns auch so mancher Meilenstein.
Even though so many milestones separate us.
Auf Flügeln der Sehnsucht, mein Liebling,
On the wings of desire, my darling,
Bist du heute Abend mein.
Tonight you are mine.
Was soll denn die einsame Träne,
What should that lonely tear be,
Verloren in deinem Gesicht?
Lost in your face?
Wer einmal geliebt hat, wie wir beide,
Anyone who has ever loved like we both have,
Vergisst den anderen nicht.
Never forgets the other.
Vergangene Träume erwachen, und in
Past dreams awaken, and in
Jedem Traum seh ich nur Dich.
Every dream I see only you.
Schau mit mir heut Nacht zu den Sternen,
Look with me tonight at the stars,
Mein Liebling und denk an mich!
My darling and think of me!
Auf Flügeln der Sehnsucht, mein Liebling,
On the wings of desire, my darling,
Komm ich heute Abend zu Dir.
I come to you tonight.
Und bring aus dem Garten meiner Liebe,
And bring from the garden of my love,
Mein Herz dir als Souvenier.
My heart as a souvenir for you.
Du weißt, das ich dich nie vergesse.
You know that I never forget you.
Trennt uns auch so mancher Meilenstein.
Even though so many milestones separate us.
Auf Flügeln der Sehnsucht, mein Liebling,
On the wings of desire, my darling,
Bist du heute Abend mein.
Tonight you are mine.





Авторы: Gerhard Eisenmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.