Roy Black - Auf den Flügeln der Sehnsucht - перевод текста песни на русский

Auf den Flügeln der Sehnsucht - Roy Blackперевод на русский




Auf den Flügeln der Sehnsucht
На крыльях тоски
Auf den Flügeln der Sehnsucht
На крыльях тоски
Auf Flügeln der Sehnsucht, mein Liebling,
На крыльях тоски, любимая моя,
Komm ich heute Abend zu Dir.
Приду я сегодня вечером к тебе.
Und bring aus dem Garten meiner Liebe,
И принесу из сада моей любви,
Mein Herz dir als Souvenier.
Мое сердце тебе на память.
Du weißt, das ich dich nie vergesse.
Ты знаешь, что я тебя никогда не забуду.
Trennt uns auch so mancher Meilenstein.
Пусть нас разделяют многие версты.
Auf Flügeln der Sehnsucht, mein Liebling,
На крыльях тоски, любимая моя,
Bist du heute Abend mein.
Ты будешь сегодня вечером моей.
Was soll denn die einsame Träne,
Что же значит эта одинокая слеза,
Verloren in deinem Gesicht?
Затерянная на твоем лице?
Wer einmal geliebt hat, wie wir beide,
Кто однажды любил, как мы с тобой,
Vergisst den anderen nicht.
Не забудет другого никогда.
Vergangene Träume erwachen, und in
Прошлые мечты пробуждаются, и в
Jedem Traum seh ich nur Dich.
Каждой мечте вижу только тебя.
Schau mit mir heut Nacht zu den Sternen,
Посмотри со мной сегодня ночью на звезды,
Mein Liebling und denk an mich!
Любимая моя, и думай обо мне!
Auf Flügeln der Sehnsucht, mein Liebling,
На крыльях тоски, любимая моя,
Komm ich heute Abend zu Dir.
Приду я сегодня вечером к тебе.
Und bring aus dem Garten meiner Liebe,
И принесу из сада моей любви,
Mein Herz dir als Souvenier.
Мое сердце тебе на память.
Du weißt, das ich dich nie vergesse.
Ты знаешь, что я тебя никогда не забуду.
Trennt uns auch so mancher Meilenstein.
Пусть нас разделяют многие версты.
Auf Flügeln der Sehnsucht, mein Liebling,
На крыльях тоски, любимая моя,
Bist du heute Abend mein.
Ты будешь сегодня вечером моей.





Авторы: Gerhard Eisenmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.