Roy Black - Frühling Mit Dir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roy Black - Frühling Mit Dir




Die Erde ging auf als der Regen fiel
Земля поднялась, когда пошел дождь.
Alles fing zu blühen an
Все начало цвести
Als Liebe aus der Sonne kam
Когда любовь исходила от солнца,
Da kamst du
Вот откуда ты пришел
Und ich ging neben dir
И я шел рядом с тобой.
Durch das erste Grün
Сквозь первый зеленый
Tau war deine Zärtlichkeit
Роса была твоей нежностью.
Vielleicht war das für mich
Может быть, это было для меня
Meine schönste Zeit
Мое самое прекрасное время
Frühling mit dir
Весна с тобой
Da war die Welt wie neu
Там мир был как новый
Und alles war Liebe
И все это было любовью.
Frühling mit dir
Весна с тобой
Da war der Traum so schön
Когда сон был таким прекрасным
Den Sommer mit dir zu sehn
Видеть лето с тобой
Warum blieb da die Zeit nicht steh'n
Почему время не остановилось там
Frühling mit dir
Весна с тобой
Das ist noch heut so tief - in mir
Это все еще так глубоко внутри меня сегодня.
Ich hielt dich im Arm und sah wie ein Kind
Я держал тебя на руках и выглядел как ребенок,
Kleinen weißen Wolken nach
Маленькие белые облачка после
Die Sonne lag auf deinem Haar
Солнце лежало на твоих волосах,
Ich weiß nur dass ich Glücklich war
Все, что я знаю, это то, что я был счастлив
Ich nahm deine Hand
Я взял тебя за руку
Als ich Flügel sah
Когда я увидел крылья
Es war ein heißer Sommertag
Это был жаркий летний день
Als Schnee auf meiner Seele lag
Когда на моей душе лежал снег,
Du warst nicht mehr da
Тебя там больше не было
Frühling mit dir
Весна с тобой
Da war die Welt wie neu
Там мир был как новый
Und alles war Liebe
И все это было любовью.
Frühling mit dir
Весна с тобой
Da war der Traum so schön
Когда сон был таким прекрасным
Den Sommer mit dir zu sehn
Видеть лето с тобой
Warum blieb da die Zeit nicht steh'n
Почему время не остановилось там
Frühling mit dir
Весна с тобой
Das ist noch heut so tief - in mir
Это все еще так глубоко внутри меня сегодня.
Frühling mit dir
Весна с тобой
Wie lang ist das schon her
Как давно это было
Doch was geschah
Но что произошло
Das nimmt uns keiner mehr!
Никто больше не отнимет у нас это!





Авторы: Irma Holder, Norman Ascot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.