Текст и перевод песни Roy Black - Meine Liebe zu dir (Live in Bielefeld / 1969)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meine
Liebe
zu
dir
Ist
es
wahr,
wenn
du
sagst
"
Моя
любовь
к
тебе
это
правда,
когда
вы
говорите
"
Ich
bin
in
dich
verliebt"
oder
sagst
du
es
nur
so
zum
Schein?
Я
влюблен
в
тебя"
или
ты
просто
так
говоришь?
Ist
es
wahr,
wenn
du
sagst,
dass
es
keinen
andern
gibt?
Это
правда,
когда
ты
говоришь,
что
другого
нет?
Eine
Lüge
kann
keiner
verzeihen.
Ложь
никто
не
может
простить.
Meine
Liebe
zu
dir
ist
so
tief
wie
das
Meerund
sie
gehört
dir
allein.
Моя
любовь
к
тебе
так
же
глубока,
как
море,
и
она
принадлежит
только
тебе.
Ohne
dich
ist
mein
Leben
nur
einsam,
grau
und
leer,
denn
ich
brauch
dich,
um
glücklich
zu
sein.
Без
тебя
моя
жизнь
просто
одинока,
серо
и
пуста,
потому
что
ты
нужен
мне,
чтобы
быть
счастливым.
Ist
es
wahr,
wenn
du
sagst,
dein
Herz
gehört
nur
mir
oder
lässt
du
mich
morgen
allein?
Это
правда,
когда
ты
говоришь,
что
твое
сердце
принадлежит
только
мне,
или
ты
оставляешь
меня
одну
завтра?
Ist
es
wahr,
wenn
du
sagst
"
Это
правда,
когда
вы
говорите
"
Ich
bleib
immer
nur
bei
dir"?
Я
всегда
остаюсь
только
с
тобой"?
Eine
Lüge
kann
keiner
verzeihen
Ложь
никто
не
может
простить
Meine
Liebe
zu
dir
ist
so
tief
wie
das
Meerund
sie
gehört
dir
allein.
Моя
любовь
к
тебе
так
же
глубока,
как
море,
и
она
принадлежит
только
тебе.
Ohne
dich
ist
mein
Leben
nur
einsam,
grau
und
leerdenn
ich
brauch
dich,
um
glücklich
zu
sein
Без
тебя
моя
жизнь
просто
одинока,
серая
и
пустая,
я
нуждаюсь
в
тебе,
чтобы
быть
счастливым
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: werner twardy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.