Текст и перевод песни Roy Black - Träume in Samt und Seide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Träume in Samt und Seide
Dreams in Velvet and Silk
Hast
du
mir
denn
nichts
mehr
zu
sagen,
Have
you
nothing
left
to
say
to
me,
Bist
du
taub
und
stumm?
Are
you
deaf
and
dumb?
Bleibt
am
Ende
unserer
Liebe
Is
the
only
word
left
at
the
end
of
our
love
Nur
das
Wort
...
warum?
...
why?
Hast
du
kein
Gefühl
mehr
für
die
Wirklichkeit,
Do
you
no
longer
have
any
feeling
for
reality,
Ist
dein
Herz
gestorben?
Has
your
heart
died?
Dann
tust
du
mir
leid.
Then
I
feel
sorry
for
you.
Wer
hat
dich
verändert,
Who
has
changed
you,
Wer
dein
Herz
zerstört,
Who
has
broken
your
heart,
Dass
nach
deinen
Worten
So
that
your
words
now
belong
Nur
mir
allein
gehört?
Only
to
me
alone?
Träume
in
Samt
und
Seide
Dreams
in
velvet
and
silk
Sind
nur
Trug
und
Schein,
Are
only
deception
and
illusion,
Aber
die
wahre
Liebe
But
true
love
Kann
unvergänglich
sein.
Can
be
eternal.
Träume
in
Samt
und
Seide
Dreams
in
velvet
and
silk
Lassen
dich
oft
allein,
Often
leave
you
alone,
Aber
die
wahre
Liebe
But
true
love
Wird
immer
bei
dir
sein.
Will
always
be
with
you.
Lass
dich
nicht
von
Träumen
umgarnen,
Don't
let
yourself
be
ensnared
by
dreams,
Sie
verweh′n
im
Wind,
They
vanish
in
the
wind,
Denk
an
all
die
glücklichen
Stunden,
Think
of
all
the
happy
hours,
Die
noch
vor
uns
sind.
That
still
lie
ahead
of
us.
Noch
kannst
du
dir
wählen,
was
die
Zukunft
bringt,
You
can
still
choose
what
the
future
brings,
Ob
dich
dann
die
Sonne,
Whether
the
sun
will
warm
you,
Ob
Schatten
dich
umfängt.
Or
whether
shadows
will
surround
you.
Ohne
deine
Liebe
Without
your
love
Ist
der
Weg
zu
schwer,
The
path
is
too
difficult,
Ohne
deine
Hände
Without
your
hands
Ist
alles
um
mich
leer.
Everything
around
me
is
empty.
Träume
in
Samt
und
Seide
Dreams
in
velvet
and
silk
Sind
nur
Trug
und
Schein,
Are
only
deception
and
illusion,
Aber
die
wahre
Liebe
But
true
love
Kann
unvergänglich
sein.
Can
be
eternal.
Träume
in
Samt
und
Seide
Dreams
in
velvet
and
silk
Lassen
dich
oft
allein,
Often
leave
you
alone,
Aber
die
wahre
Liebe
But
true
love
Wird
immer
bei
dir
sein
...
Will
always
be
with
you
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Werner Twardy, - Lilibert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.