Текст и перевод песни Roy Black - Verliebt und froh und heiter (& Anita Hegerland)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verliebt und froh und heiter (& Anita Hegerland)
In Love, Glad, and Merry (& Anita Hegerland)
Sag
mir,
was
ist
Glück
auf
der
Welt?
Tell
me,
what
is
happiness
in
the
world?
Glück
ist,
dass
wir
leben,
Happiness
is
that
we
live,
Freude
die
wir
geben,
Glück
liegt
in
der
Luft.
Joy
that
we
give,
happiness
is
in
the
air.
Aha,
ich
weiß
ein
Schokoladenduft.
Aha,
I
know
the
scent
of
chocolate.
Glück
das
ist
ein
Tag,
der
Dich
freut,
Happiness
is
a
day
that
makes
you
happy,
Und
wenn
ich
an
Dich
denke
And
when
I
think
of
you,
Und
ich
mein
Herz
Dir
schenke
Glück
ist
eine
Fee.
And
I
give
my
heart
to
you.
Happiness
is
a
fairy.
Ich
geh
und
such
so
lang
bis
ich
sie
seh.
I
go
and
search
until
I
see
her.
Glück
klopft
nie
an,
fragt
auch
nie,
Happiness
never
knocks,
never
asks,
Darf
ich
bleiben?
May
I
stay?
Du
kannst
ihm
nicht
schreiben,
You
can't
write
to
it,
Es
ist
auf
einmal
da.
It's
there
all
at
once.
Verliebt
und
froh
und
heiter,
In
love,
glad,
and
merry,
Die
Freude
als
Begleiter.
Joy
as
a
companion.
So
geh′n
wir
beide
Hand
in
Hand
So
we
two
go
hand
in
hand
Durch
unser
schönes
Land.
Through
our
beautiful
land.
Wir
glauben
nur
das
Beste
We
believe
only
the
best
Und
feiern
froh
die
Feste.
And
celebrate
the
festivals.
Und
bist
Du
einsam
und
allein,
And
if
you're
lonely
and
alone,
Komm
lass
uns
Freunde
sein.
Come,
let
us
be
friends.
Sag
mir,
was
kann
Liebe
nur
sein?
Tell
me,
what
can
love
be?
Liebe,
das
ist
Zucker
wie
Honigbrot
mit
Butter.
Love
is
sugar
like
honey
bread
with
butter.
Sie
ist
ein
Gedicht.
It
is
a
poem.
Aha,
ich
weiß,
sie
ist
Dein
Leibgericht.
Aha,
I
know,
it's
your
favorite
dish.
Schau
Dich
um
und
Du
wirst
versteh'n.
Look
around
and
you
will
understand.
Die
Tiere
brauchen
Liebe.
The
animals
need
love.
Alle
brauchen
Liebe
Everyone
needs
love
Als
Trost,
für
Leid
und
Weh.
As
comfort,
for
pain
and
sorrow.
Ich
geh
und
such
so
lang
bis
ich
sie
seh′.
I
go
and
search
until
I
see
her.
Sie
klopft
nie
an,
fragt
auch
nie,
She
never
knocks,
never
asks,
Darf
ich
bleiben?
May
I
stay?
Du
kannst
ihm
nicht
schreiben,
You
can't
write
to
it,
Es
ist
auf
einmal
da.
It's
there
all
at
once.
Verliebt
und
froh
und
heiter,
In
love,
glad,
and
merry,
Die
Freude
als
Begleiter.
Joy
as
a
companion.
So
geh'n
wir
beide
Hand
in
Hand
So
we
two
go
hand
in
hand
Durch
unser
schönes
Land.
Through
our
beautiful
land.
Wir
glauben
nur
das
Beste
We
believe
only
the
best
Und
feiern
froh
die
Feste.
And
celebrate
the
festivals.
Und
bist
Du
einsam
und
allein,
And
if
you're
lonely
and
alone,
Komm
lass
uns
Freunde
sein.
Come,
let
us
be
friends.
Komm
lass
uns
Freunde
sein.
Come,
let
us
be
friends.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Conde, - Lilibert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.