Текст и перевод песни Roy Black - Wo bist du
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Endlos
wie
ein
Kreis,
der
nie
beginnt,
Endless
like
a
circle
that
never
begins,
Wie
die
Zeit,
die
nie
verrinnt.
Like
time
that
never
fades.
Und
das
Meer,
das
immer
rauscht,
And
the
sea
that
always
roars,
Und
der
Wind,
der
mich
belauscht.
And
the
wind
that
eavesdrops
on
me.
Endlos
ist
die
Sehnsucht
in
mir,
die
Sehnsucht
nach
dir.
Endless
is
the
longing
in
me,
the
longing
for
you.
Wo
bist
du?
Wo
bist
du?
Where
are
you?
Where
are
you?
Hörst
du
mich,
wo
bist
du?
Can
you
hear
me,
where
are
you?
Komm,
oh
komm,
komm
doch
wieder.
Come,
oh
come,
come
back
again.
Komm
wieder
zu
mir.
Come
back
to
me.
Wo
bist
du?
Wo
bist
du?
Where
are
you?
Where
are
you?
Ich
rufe
dich,
wo
bist
du?
Wo
bist
du?
I'm
calling
you,
where
are
you?
Where
are
you?
Trostlos
wie
ein
Baum
ohne
eine
Blatt,
Desolate
like
a
tree
without
a
leaf,
Wie
der
Regen
in
der
Stadt.
Like
the
rain
in
the
city.
Auch
der
Abschied
von
dem
Freund
Even
the
farewell
of
a
friend
Und
ein
Schmetterling
der
weint.
And
a
butterfly
that
weeps.
Trostlos
wie
die
Sehnsucht
in
mir,
die
Sehnsucht
nach
dir.
Desolate
like
the
longing
in
me,
the
longing
for
you.
Wo
bist
du?
Wo
bist
du?
Where
are
you?
Where
are
you?
Hörst
du
mich,
wo
bist
du?
Can
you
hear
me,
where
are
you?
Komm,
oh
komm,
komm
doch
wieder.
Come,
oh
come,
come
back
again.
Komm
wieder
zu
mir.
Come
back
to
me.
Wo
bist
du?
Wo
bist
du?
Where
are
you?
Where
are
you?
Ich
rufe
dich,
wo
bist
du?
Wo
bist
du?
I'm
calling
you,
where
are
you?
Where
are
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: werner twardy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.