Текст и перевод песни Roy Black - Wo bist du
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Endlos
wie
ein
Kreis,
der
nie
beginnt,
Бесконечный,
как
круг,
что
не
имеет
начала,
Wie
die
Zeit,
die
nie
verrinnt.
Как
время,
что
никогда
не
иссякнет.
Und
das
Meer,
das
immer
rauscht,
И
море,
что
вечно
шумит,
Und
der
Wind,
der
mich
belauscht.
И
ветер,
что
меня
подслушивает.
Endlos
ist
die
Sehnsucht
in
mir,
die
Sehnsucht
nach
dir.
Бесконечна
тоска
во
мне,
тоска
по
тебе.
Wo
bist
du?
Wo
bist
du?
Где
ты?
Где
ты?
Hörst
du
mich,
wo
bist
du?
Слышишь
ли
ты
меня,
где
ты?
Komm,
oh
komm,
komm
doch
wieder.
Приди,
о
приди,
вернись
же.
Komm
wieder
zu
mir.
Вернись
ко
мне.
Wo
bist
du?
Wo
bist
du?
Где
ты?
Где
ты?
Ich
rufe
dich,
wo
bist
du?
Wo
bist
du?
Я
зову
тебя,
где
ты?
Где
ты?
Trostlos
wie
ein
Baum
ohne
eine
Blatt,
Безрадостный,
как
дерево
без
листвы,
Wie
der
Regen
in
der
Stadt.
Как
дождь
в
городе.
Auch
der
Abschied
von
dem
Freund
Также
прощание
с
другом
Und
ein
Schmetterling
der
weint.
И
бабочка,
что
плачет.
Trostlos
wie
die
Sehnsucht
in
mir,
die
Sehnsucht
nach
dir.
Безрадостна
тоска
во
мне,
тоска
по
тебе.
Wo
bist
du?
Wo
bist
du?
Где
ты?
Где
ты?
Hörst
du
mich,
wo
bist
du?
Слышишь
ли
ты
меня,
где
ты?
Komm,
oh
komm,
komm
doch
wieder.
Приди,
о
приди,
вернись
же.
Komm
wieder
zu
mir.
Вернись
ко
мне.
Wo
bist
du?
Wo
bist
du?
Где
ты?
Где
ты?
Ich
rufe
dich,
wo
bist
du?
Wo
bist
du?
Я
зову
тебя,
где
ты?
Где
ты?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: werner twardy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.