Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drowning On Dry Land
Задыхаюсь на суше
I'm
going
down.
My
nose
is
in
the
sand
Я
иду
ко
дну.
Мой
нос
в
песке.
I'm
going
down,
down,
baby.
My
nose
is
in
the
sand
Я
иду
ко
дну,
на
самое
дно,
детка.
Мой
нос
в
песке.
A
cloud
of
dust
just
came
over
me
Облако
пыли
только
что
накрыло
меня,
And
I
think
I'm
drowning
on
dry
land.
и,
кажется,
я
задыхаюсь
на
суше.
You
know,
my
father
told
me,
son
don't
rush
to
be
a
man
Знаешь,
мой
отец
говорил
мне,
сынок,
не
спеши
становиться
мужчиной.
You
know,
my
father
told
me,
son
don't
you
rush
to
be
a
man
Знаешь,
мой
отец
говорил
мне,
сынок,
не
спеши
становиться
мужчиной.
But
I
went
ahead
on,
and
now
I
think
I'm
drowning
on
dry
land.
Но
я
всё
равно
поспешил,
и
теперь,
кажется,
я
задыхаюсь
на
суше.
You
know
my
mother
told
me
the
story
Знаешь,
моя
мама
рассказывала
мне
историю
About
that
li'l
dog
that
couldn't
see
too
well
про
одного
песика,
который
плохо
видел.
He
was
crossing
a
railroad
track
one
day
Однажды
он
переходил
железнодорожные
пути,
When
the
train
cut
off
a
part
of
his
tail
когда
поезд
отрезал
ему
часть
хвоста.
He
turned
around
but
never
looked
up
Он
развернулся,
но
так
и
не
посмотрел
вверх,
Just
to
peep
over
the
rail
чтобы
взглянуть
поверх
рельсов.
And
she
said
he
lost
his
whole
head
И
она
сказала,
что
он
потерял
голову,
Trying
to
find
a
little
piece
of
tail
пытаясь
найти
маленький
кусочек
хвоста.
That's
why
I'm
going
down.
My
nose
is
in
the
sand
Вот
почему
я
иду
ко
дну.
Мой
нос
в
песке.
A
could
of
dust
just
came
over
me
Облако
пыли
только
что
накрыло
меня,
And
now
I
think
I'm
drowning
on
dry
land.
и
теперь,
кажется,
я
задыхаюсь
на
суше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mickey Gregory, Allen Alvoid Jr. Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.