Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Patna
keep
the
nine
on
him
like
he
Rondo
Mein
Kumpel
trägt
die
Neun
bei
sich,
als
wäre
er
Rondo
Drippin'
all
in
the
streets
my
coat
Ferragamo
Ich
tropfe
auf
den
Straßen,
mein
Mantel
ist
von
Ferragamo
Bad
lil
thang
I
found
her
in
Chicago
Hübsches
kleines
Ding,
ich
habe
sie
in
Chicago
gefunden
I
don't
wanna
have
to
tell
her
this
a
sign
though
Ich
will
ihr
nicht
sagen
müssen,
dass
dies
ein
Zeichen
ist
I
got
one
at
home
you
know
I
wanna
lie
though
Ich
habe
eine
zu
Hause,
du
weißt,
ich
will
lügen
I
gotta
take
care
of
my
mom
man
that's
on
bible
Ich
muss
mich
um
meine
Mutter
kümmern,
Mann,
das
steht
in
der
Bibel
If
it
was
up
to
me
I
would
suicide
doors
Wenn
es
nach
mir
ginge,
hätte
ich
Selbstmördertüren
I
already
told
them
I'm
the
one
they
need
Ich
habe
ihnen
bereits
gesagt,
dass
ich
derjenige
bin,
den
sie
brauchen
Walk
throughs
ain't
on
my
agenda
I
got
more
to
achieve
Walk-Throughs
stehen
nicht
auf
meiner
Agenda,
ich
habe
mehr
zu
erreichen
Told
them
don't
worry
I
got
all
my
money
into
property
Habe
ihnen
gesagt,
keine
Sorge,
ich
habe
mein
ganzes
Geld
in
Immobilien
angelegt
That
cash
on
me
got
me
feeling
like
I
hit
a
lick
Das
Bargeld
bei
mir
gibt
mir
das
Gefühl,
als
hätte
ich
einen
großen
Fang
gemacht
Seen
my
mans
chopping
it
up
with
the
enemy
Habe
meinen
Kumpel
gesehen,
wie
er
sich
mit
dem
Feind
unterhalten
hat
I
hate
when
my
bitch
mad
cuz
she
think
I
sneak
Ich
hasse
es,
wenn
meine
Süße
sauer
ist,
weil
sie
denkt,
ich
schleicht
mich
davon
I
don't
even
understand
what
it
got
a
be
Ich
verstehe
nicht
einmal,
was
das
soll
I
don't
do
much
you
can
ask
my
niggas
I
don't
even
leave
Ich
mache
nicht
viel,
du
kannst
meine
Jungs
fragen,
ich
gehe
nicht
einmal
weg
I
done
put
the
models
all
around
them
Ich
habe
die
Models
alle
um
sie
herum
platziert
I
done
bought
all
the
bottles
they
gone
drown
them
Ich
habe
alle
Flaschen
gekauft,
sie
werden
sie
ertränken
I
done
told
all
these
women
I
don't
want
them
Ich
habe
all
diesen
Frauen
gesagt,
dass
ich
sie
nicht
will
It's
only
a
couple
ones
that
can
get
me
to
follow
them
Es
gibt
nur
ein
paar,
die
mich
dazu
bringen
können,
ihnen
zu
folgen
I
told
her
this
ain't
what
she
want
she
won't
see
it
coming
Ich
sagte
ihr,
das
ist
nicht
das,
was
sie
will,
sie
wird
es
nicht
kommen
sehen
If
you
can't
trust
me
you
can
go
and
find
another
Wenn
du
mir
nicht
vertrauen
kannst,
kannst
du
dir
eine
andere
suchen
I
got
it
in
her
mind
we
need
to
spend
less
time
Ich
habe
es
ihr
in
den
Kopf
gesetzt,
wir
müssen
weniger
Zeit
miteinander
verbringen
Yea
I
promise
you
it
ain't
gone
hurt
me
one
time
Ja,
ich
verspreche
dir,
es
wird
mich
kein
einziges
Mal
verletzen
I
already
put
myself
out
on
the
sea
Ich
habe
mich
bereits
aufs
Meer
hinausgewagt
L
O
V
E
money
coming
in
properly
L
O
V
E,
Geld
kommt
ordentlich
rein
Got
a
cheat
sheet
Habe
einen
Spickzettel
I'm
gone
run
it
up
intentionally
Ich
werde
es
absichtlich
ausreizen
I
go
knee
deep
Ich
gehe
knietief
Already
had
her
thinking
toxicly
Habe
sie
bereits
dazu
gebracht,
toxisch
zu
denken
She
gone
need
me
Sie
wird
mich
brauchen
And
I
don't
really
need
her
Und
ich
brauche
sie
nicht
wirklich
Told
her
I
only
state
facts
so
she
can't
say
I
mistreat
her
Sagte
ihr,
ich
sage
nur
Fakten,
damit
sie
nicht
sagen
kann,
ich
behandle
sie
schlecht
Give
her
the
game
so
she
can't
say
that
I
don't
feed
her
Gebe
ihr
das
Spiel,
damit
sie
nicht
sagen
kann,
dass
ich
sie
nicht
ernähre
You
know
she
want
to
take
yo
place
why
would
you
teach
her
Du
weißt,
sie
will
deinen
Platz
einnehmen,
warum
würdest
du
sie
unterrichten
Yea
why
you
giving
her
a
chance
to
take
yo
spot
Ja,
warum
gibst
du
ihr
die
Chance,
deinen
Platz
einzunehmen
Lately
I
can't
do
nothing
right
making
decisions
on
the
spot
In
letzter
Zeit
kann
ich
nichts
richtig
machen,
treffe
Entscheidungen
aus
dem
Stegreif
Controlling
if
anything
but
you
already
knew
what
I
was
about
Ich
kontrolliere,
wenn
überhaupt,
aber
du
wusstest
bereits,
worauf
ich
hinauswollte
I'm
pulling
up
to
the
yacht
parking
backwards
in
the
lot
Ich
fahre
zum
Yachthafen
und
parke
rückwärts
auf
dem
Parkplatz
Cash
on
me
you
can't
take
this
shit
when
you
die
Bargeld
bei
mir,
du
kannst
diesen
Mist
nicht
mitnehmen,
wenn
du
stirbst
Lil
mama
on
my
ass
she
want
to
know
where
I
been
out
Kleine
Mama
ist
hinter
mir
her,
sie
will
wissen,
wo
ich
gewesen
bin
She
know
I
got
the
swag
and
these
bitches
want
the
clout
Sie
weiß,
ich
habe
den
Swag
und
diese
Bitches
wollen
den
Einfluss
She
jus
want
to
know
if
I
been
with
my
niggas
for
the
night
Sie
will
nur
wissen,
ob
ich
die
Nacht
mit
meinen
Jungs
verbracht
habe
Patna
keep
the
nine
on
him
like
he
Rondo
Mein
Kumpel
trägt
die
Neun
bei
sich,
als
wäre
er
Rondo
Drippin'
all
in
the
streets
my
coat
Ferragamo
Ich
tropfe
auf
den
Straßen,
mein
Mantel
ist
von
Ferragamo
Bad
lil
thang
I
found
her
in
Chicago
Hübsches
kleines
Ding,
ich
habe
sie
in
Chicago
gefunden
I
don't
wanna
have
to
tell
her
this
a
sign
though
Ich
will
ihr
nicht
sagen
müssen,
dass
dies
ein
Zeichen
ist
I
got
one
at
home
you
know
I
wanna
lie
though
Ich
habe
eine
zu
Hause,
du
weißt,
ich
will
lügen
I
gotta
take
care
of
my
mom
man
that's
on
bible
Ich
muss
mich
um
meine
Mutter
kümmern,
Mann,
das
steht
in
der
Bibel
If
it
was
up
to
me
I
would
suicide
doors
Wenn
es
nach
mir
ginge,
hätte
ich
Selbstmördertüren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devyn Marble
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.