Roy Eldridge - I'm Nobody's Baby (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

I'm Nobody's Baby (Remastered) - Roy Eldridgeперевод на немецкий




I'm Nobody's Baby (Remastered)
Ich bin niemandes Schatz (Remastered)
I'm nobody's baby
Ich bin niemandes Schatz,
I wonder why
Ich frage mich, warum.
Each night and day I pray the Lord up above
Jede Nacht und jeden Tag bete ich zum Herrn da oben,
Please send me down somebody to love
Bitte sende mir jemanden zum Lieben.
But nobody wants me
Aber niemand will mich,
I'm blue somehow
Ich bin irgendwie traurig.
Won't someone hear my plea and take a chance with me
Wird nicht jemand meine Bitte erhören und eine Chance mit mir wagen,
Because I'm nobody's baby now
Weil ich jetzt niemandes Schatz bin?
Nobody's baby
Niemandes Schatz,
And I've got to know the reason why
Und ich muss den Grund erfahren.
Last week I was walking down the street and met a boy and I said
Letzte Woche ging ich die Straße entlang und traf ein Mädchen, und ich sagte:
"Hey! Maybe I was meant for you"
"Hey! Vielleicht bin ich für dich bestimmt",
But he only shook his head and said "Goodbye"
Aber sie schüttelte nur den Kopf und sagte: "Auf Wiedersehen",
He kept on walking down the avenue
Sie ging weiter die Straße entlang.
Nobody wants me
Niemand will mich,
I'm mighty blue somehow
Ich bin irgendwie sehr traurig.
Won't someone hear my plea and take a chance with me
Wird nicht jemand meine Bitte erhören und eine Chance mit mir wagen,
Because I'm nobody's baby now
Weil ich jetzt niemandes Schatz bin?





Авторы: Benny Davis, Milton Ager, Lester A. Santly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.