Roy Fox & His Band - True - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roy Fox & His Band - True




True
Правда
Vita mia che cazzo t'ho fatto di male
Моя жизнь, что я сделал тебе плохого?
Nel mio flusso di coscienza beh, finisce nel mare
В моем потоке сознания все заканчивается в море.
Ho ancora un modo per guardarti, per starti a parlare
У меня еще есть способ смотреть на тебя, говорить с тобой.
Poi finiamo a botte come in fight club fino a sanguinare
Потом мы хватаемся за драку, как в бойцовском клубе, до крови.
Ogni notte mi fai tremare coi denti e manco ti scusi
Каждую ночь ты заставляешь меня дрожать, даже не извиняешься.
Sogni ad occhi aperti e poi gli incubi ad occhi chiusi
Мечты с открытыми глазами, а потом кошмары с закрытыми.
Quattro venti a cui parlare manco uno ad ascoltarmi
Четыре ветра, с кем можно поговорить, и ни одного, чтобы меня выслушать.
Vai man la vita non l'ho mai contata in anni
Знай, я никогда не считал свою жизнь по годам.
Sono i giorni a farci, quanti me ne hai dati?
Дни делают нас, сколько ты мне их дал?
Botta dopo botta, nasi dopo nasi spaccati
Удар за ударом, переломанные носы.
Con mio fratello accanto quando i giorni li ho scaldati
С братом рядом, когда я согревал дни.
Quando ci hai scavato il petto con ogni stronza che ci ha torturati
Когда ты вырывала нам грудь каждой стервой, которая нас мучила.
C'avessi un verso per ogni problema,
Если бы у меня был стих на каждую проблему,
Avrei già mille dischi e una carriera
У меня уже было бы тысяча пластинок и карьера.
E girerei dentro una Porsche Carrera
И я бы разъезжал на Porsche Carrera.
La verità è che ho scritto neanche la metà di un dramma
Правда в том, что я написал даже не половину драмы,
Che certo schifo manco merita una barra
Которая наверняка настолько отстойная, что не заслуживает и строки.
Rit
Припев:
Old Time quante botte hai dato e quante ne darai
Сколько ударов ты уже нанесла и сколько еще нанесешь, Время?
Io sto ancora in piedi vecchia mia la faccia nei guai
Я все еще стою на ногах, дорогая, хоть и в беде.
Dopo tutta questa merda avrò la grana
После всего этого дерьма я заработаю деньги.
Nasci figlio di papà o diventi figlio di puttana
Рожденный сыном богача или ставший сыном шлюхи.
Old Time quante botte hai dato e quante ne darai
Сколько ударов ты уже нанесла и сколько еще нанесешь, Время?
Io sto ancora in piedi vecchia mia la faccia nei guai
Я все еще стою на ногах, дорогая, хоть и в беде.
Dopo tutta questa merda avrò la fama
После всего этого дерьма я стану знаменитым.
Nasci figlio di papà o diventi figlio di puttana
Рожденный сыном богача или ставший сыном шлюхи.
I giorni cupi li ho cacciati e sono ritornati
Я изгнал мрачные дни, но они вернулись.
Come ogni altra volta ed ogni volta ancora più incazzati
Как и в прошлый раз, и в этот раз они еще более разъяренные.
L'altra stronza se n'è andata da sta porta
Еще одна стерва ушла из этой двери.
Dopo mille dubbi, l'unica risposta è che non c'è risposta
После тысячи сомнений, единственный ответ в том, что ответа нет.
Muti, sangue flow serpi con
Немые, пропитанные кровью змеи.
Sta vita t'ha corrotto con na botta
Эта жизнь испортила тебя ударом.
E che importa de na svolta brò
И теперь какое значение имеет этот поворот, бро?
Ho gli occhi fissi alla memoria e punterò alla storia
Мои глаза прикованы к памяти, и я буду стремиться к истории.
Manderò giù i dischi e salirò sopra la mia De Lorean
Я проглочу диски и заберусь в свою DeLorean.
Ho gli occhi tristi perché ancora odio la gente
Мои глаза грустны, потому что я все еще ненавижу людей.
Dimmi che ti devo perché ancora non m'hai dato niente
Скажи мне, что я тебе должен, потому что ты еще ничего мне не дал.
Meno su ogni basso di sti suoni
Меньше баса в этих звуках.
La vetta è sempre serva del suo boss impieghi anni a ripagare il dono
Вершина всегда служит своему боссу, нужно годы, чтобы отплатить за дар.
Mamma sarai fiera di me come lo stronzo che c'ha abbandonato
Мама будет мной гордиться, как и ублюдком, который меня бросил.
Soldi che ci hanno rubato, ne avremo il doppio, almeno dieci volte tanto
Деньги, которые они у нас украли, у нас будет в два раза больше, по крайней мере в десять раз больше.
Perché ce lo deve il mondo dal giorno in cui c'ha fregato
Потому что мир должен нам с того дня, как он нас обманул.
Rit
Припев:
Old Time quante botte hai dato e quante ne darai
Сколько ударов ты уже нанесла и сколько еще нанесешь, Время?
Io sto ancora in piedi vecchia mia la faccia nei guai
Я все еще стою на ногах, дорогая, хоть и в беде.
Dopo tutta questa merda avrò la grana
После всего этого дерьма я заработаю деньги.
Nasci figlio di papà o diventi figlio di puttana
Рожденный сыном богача или ставший сыном шлюхи.
Old Time quante botte hai dato e quante ne darai
Сколько ударов ты уже нанесла и сколько еще нанесешь, Время?
Io sto ancora in piedi vecchia mia la faccia nei guai
Я все еще стою на ногах, дорогая, хоть и в беде.
Dopo tutta questa merda avrò la fama
После всего этого дерьма я стану знаменитым.
Nasci figlio di papà o diventi figlio di puttana
Рожденный сыном богача или ставший сыном шлюхи.





Авторы: Leonard Whitcup, Walter Samuels


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.