Roy Hamilton - You Can Have Her - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roy Hamilton - You Can Have Her




You Can Have Her
Ты можешь забрать Ее
Roy Hamilton
Рой Гамильтон
(Written by B.Cook)
(Автор сценария Б.Кук)
- (#12 in 1961)
- (#12 в 1961 году)
Well, you can have her, I don't want her,
Что ж, ты можешь забрать ее, я не хочу ее,
She didn't love me anyway.
Она все равно меня не любила.
She only wanted someone to play with
Она всего лишь хотела с кем-нибудь поиграть
But all I wanted was love to stay.
Но все, чего я хотел, - это чтобы любовь осталась.
Well, you get stuck with the wrong woman
Что ж, ты связался не с той женщиной
There's only one thing that you can do:
Есть только одна вещь, которую ты можешь сделать:
Just dig a hole and jump right in it,
Просто выкопайте яму и прыгайте прямо в нее,
And pull the ground right over you.
И опусти землю прямо на себя.
(Chorus)
(Припев)
Well, you can have her (you can have her) I don't want her (I don't
Что ж, ты можешь заполучить ее (ты можешь заполучить ее). Я не хочу ее не хочу
Want her),
Хочу ее),
She didn't love me (didn't love me) anyway (anyway).
Она все равно меня не любила (не любила меня) (все равно).
She only wanted (only wanted) someone to play with (one to lay with)
Она только хотела (только хотела) с кем-нибудь поиграть кем-нибудь переспать)
But all I wanted (all I wanted) was love to stay (was love to stay).
Но все, чего я хотел (все, чего я хотел), - это чтобы любовь осталась (была любовь, чтобы остаться).
The girl I love, she, up and left me,
Девушка, которую я люблю, она встала и бросила меня,
She ran away with my best friend.
Она сбежала с моим лучшим другом.
Comes home at night just for an hour
Приходит домой ночью всего на час
When day light comes she's gone again.
Когда рассветает, ее снова нет.
(Chorus)
(Припев)
Life without love is mighty empty,
Жизнь без любви очень пуста,
But confession's good for the soul.
Но исповедь полезна для души.
I'd rather have love that I can cling to
Я бы предпочел иметь любовь, за которую я мог бы цепляться
Than have the world and all of it's gold.
Чем обладать миром и всем его золотом.
(You can have her) you can have her, (I don't want her) I don't want
(Ты можешь заполучить ее) ты можешь заполучить ее, не хочу ее) Я не хочу
Her,
Ее,
(She didn't love you) She didn't love me, (anyway) anyway.
(Она не любила тебя) Она не любила меня, (так или иначе) в любом случае.
(She only wanted) she only wanted (someone to play with) some one to
(Она только хотела) она только хотела кем-нибудь поиграть), с кем-нибудь, чтобы
Play with
Поиграй с
(But all I wanted) Ohhhhhhhh!(was love to stay)Ohhhhhhhhh!
(Но это все, чего я хотел) Оооо-оооо-оооо!(было бы здорово остаться) Оооо-оооо-Оооо!
You can have her (you can have her)
Ты можешь заполучить ее (ты можешь заполучить ее)
IIiiiiiiii don't want her (I don't want her)
Иииииииии я не хочу ее не хочу ее)
She didn't love me (didn't love me) anyway (anyway)
Она все равно не любила меня (не любила меня) (все равно)
She only wanted (only wanted) someone to play with (someone to play
Она только хотела (только хотела) с кем-нибудь поиграть кем-нибудь поиграть
With)
С)
But all I want (all I want)
Но все, чего я хочу (все, чего я хочу)
All I want (all I want)
Все, чего я хочу (все, чего я хочу)
All I want (all I want)
Все, чего я хочу (все, чего я хочу)
All I want (all I want) ....
Все, чего я хочу (все, чего я хочу). ...
Transcribed by Ron Mausolf
Расшифровано Роном Маусольфом





Авторы: Bill Cook


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.