Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet And Lovely
Süß und Lieblich
Sweet
and
lovely
Süß
und
lieblich
Sweeter
than
the
roses
in
May
Süßer
als
die
Rosen
im
Mai
Sweet
and
lovely
Süß
und
lieblich
Heaven
must
have
sent
him
my
way
Der
Himmel
muss
sie
mir
geschickt
haben
Skies
above
me
Der
Himmel
über
mir
Never
were
as
blue
as
his
eyes
War
nie
so
blau
wie
ihre
Augen
And
he
loves
me
Und
sie
liebt
mich
Who
would
want
a
sweeter
surprise?
Wer
könnte
sich
eine
süßere
Überraschung
wünschen?
When
he
nestles
in
my
arms
so
tenderly
Wenn
sie
sich
so
zärtlich
in
meine
Arme
schmiegt
There's
a
thrill
that
words
cannot
express
Gibt
es
einen
Rausch,
den
Worte
nicht
ausdrücken
können
In
my
heart
a
song
of
love
is
taunting
me
In
meinem
Herzen
verfolgt
mich
ein
Lied
der
Liebe
Melody
haunting
me
Eine
Melodie,
die
mich
verfolgt
Sweet
and
lovely
Süß
und
lieblich
Sweeter
than
the
roses
in
May
Süßer
als
die
Rosen
im
Mai
And
he
loves
me
Und
sie
liebt
mich
There
is
nothing
more
I
can
say
Es
gibt
nichts
mehr,
was
ich
sagen
kann
When
he
nestles
in
my
arms
so
tenderly
Wenn
sie
sich
so
zärtlich
in
meine
Arme
schmiegt
There's
a
thrill
that
words
cannot
express
Gibt
es
einen
Rausch,
den
Worte
nicht
ausdrücken
können
In
my
heart
a
song
of
love
is
taunting
me
In
meinem
Herzen
verfolgt
mich
ein
Lied
der
Liebe
Melody
haunting
me
Eine
Melodie,
die
mich
verfolgt
Sweet
and
lovely
Süß
und
lieblich
Sweeter
than
the
roses
in
May
Süßer
als
die
Rosen
im
Mai
And
he
loves
me
Und
sie
liebt
mich
There
is
nothing
more
I
can
say
Es
gibt
nichts
mehr,
was
ich
sagen
kann
There
is
nothing
more
I
can
say
Es
gibt
nichts
mehr,
was
ich
sagen
kann
There
is
nothing
more
I
can
say
Es
gibt
nichts
mehr,
was
ich
sagen
kann
There
is
nothing
more
I
can
say
Es
gibt
nichts
mehr,
was
ich
sagen
kann
There
is
nothing
more
I
can
say
Es
gibt
nichts
mehr,
was
ich
sagen
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry Tobias, Gus Arnheim, Jules Lemare
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.