Текст и перевод песни Roy Hogsed - Cocaine Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cocaine Blues
Кокаиновый блюз
Early
one
mornin′
while
makin'
my
rounds
Рано
утром,
совершая
свой
обход,
I
took
a
shot
of
cocaine
and
I
shot
my
woman
down
Я
принял
дозу
кокаина
и
застрелил
свою
женщину.
Went
right
home
and
I
went
to
bed
Пошел
прямо
домой
и
лег
в
кровать,
And
stuck
that
lovin′
.44
beneath
my
head
Засунув
свой
любимый
.44
под
голову.
Got
up
next
mornin'
and
I
grabbed
that
gun
Встал
следующим
утром
и
схватил
тот
пистолет,
Took
a
shot
of
cocaine
and
away
I
run
Принял
дозу
кокаина
и
пустился
в
бега.
Made
a
good
run,
but
I
run
too
slow
Бежал
хорошо,
но
слишком
медленно,
They
overtook
me
down
in
Juarez,
Mexico
Они
настигли
меня
в
Хуаресе,
Мексика.
Layin'
in
a
hop
joint,
a-smokin′
the
pill
Лежал
в
наркопритоне,
курил
дурь,
In
walked
the
sheriff
from
Jericho
Hill
Вошел
шериф
с
Джерико
Хилл.
He
said,
"Willy
Lee,
your
name
is
not
Jack
Brown
Он
сказал:
"Вилли
Ли,
тебя
зовут
не
Джек
Браун,
You′re
the
dirty
hop
that
shot
your
woman
down"
Ты
та
грязная
мразь,
что
застрелила
свою
женщину".
"Yes,
oh
yes,
my
name
is
Willy
Lee
"Да,
о
да,
меня
зовут
Вилли
Ли,
If
you've
got
a
warrant
just
read
it
to
me
Если
у
тебя
есть
ордер,
просто
зачитай
его
мне.
Shot
her
cold
cause
she
made
me
sore
Застрелил
ее
хладнокровно,
потому
что
она
довела
меня,
I
thought
I
was
her
daddy
but
she
had
five
more"
Я
думал,
что
я
ее
единственный,
но
у
нее
было
еще
пятеро".
When
I
was
′rrested,
I
was
dressed
in
black
Когда
меня
арестовали,
я
был
одет
в
черное,
Put
me
on
the
train,
and
they
brought
me
back
Посадили
меня
на
поезд
и
привезли
обратно.
Had
no
friends
to
go
my
bail
Не
было
друзей,
чтобы
внести
залог,
They
slapped
my
dried
up
carcass
in
that
country
jail
Они
бросили
мою
иссохшую
тушу
в
эту
сельскую
тюрьму.
Early
next
morning
'bout
half
past
nine
На
следующее
утро
около
половины
десятого,
I
spied
the
sheriff
coming
down
the
line
Я
увидел
шерифа,
идущего
по
коридору.
Hawked
and
he
coughed
as
he
cleared
his
throat
Он
кашлянул
и
прокашлялся,
прочищая
горло,
He
said
come
on
you
dirty
hype
into
that
district
court
Он
сказал:
"Пошли,
грязный
наркоман,
в
окружной
суд".
Into
the
courtroom
my
trial
began
В
зале
суда
начался
мой
суд,
Where
I
was
paneled
by
twelve
honest
men
Где
меня
судили
двенадцать
честных
мужей.
Just
before
the
jury
started
out
Как
раз
перед
тем,
как
присяжные
удалились,
I
saw
that
little
judge
commence
to
look
about
Я
увидел,
как
этот
маленький
судья
начал
оглядываться.
In
about
five
minutes
in
walked
a
man
Примерно
через
пять
минут
вошел
мужчина,
Holdin′
the
verdict
in
his
right
hand
Держа
вердикт
в
правой
руке.
The
verdict
read
"...in
the
first
degree"
Вердикт
гласил:
"...виновен
в
убийстве
первой
степени".
I
hollered,
"Lawdy,
Lawdy,
have
mercy
on
me"
Я
закричал:
"Господи,
Господи,
помилуй
меня".
The
judge
he
smiled
as
he
picked
up
his
pen
Судья
улыбнулся,
взяв
ручку,
99
years
in
the
San
Quentin
pen
99
лет
в
тюрьме
Сан-Квентин.
99
years
underneath
that
ground
99
лет
под
землей,
I'll
ne′er
forget
the
day
I
shot
my
woman
down
Я
никогда
не
забуду
тот
день,
когда
застрелил
свою
женщину.
Come
all
you
hypes
and
listen
unto
me
Все
вы,
наркоманы,
послушайте
меня,
Just
lay
off
that
whiskey
and
let
that
cocaine
be
Просто
завязывайте
с
виски
и
оставьте
кокаин.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: T.j. Red Arnall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.