Текст и перевод песни Roy Kim - The Days
그대를
생각하는
것만으로
Просто
думаю
о
тебе.
그대를
바라볼
수
있는
것만으로
Просто
потому
что
я
могу
смотреть
на
тебя
그대의
음성을
듣는
것만으로도
Просто
слушаю
твой
голос.
기쁨을
느낄
수
있었던
그날들
Те
дни
радости
...
그대는
기억조차
못하겠지만
Ты
даже
не
можешь
вспомнить.
이렇듯
소식조차
알
수
없지만
Я
даже
не
могу
знать
таких
новостей.
그대의
이름을
부르는
것만으로도
Просто
зову
тебя
по
имени.
눈물이
흐르곤
했었던
그날들
Те
дни,
когда
текли
слезы.
잊어야
한다면
잊혀지면
좋겠어
Если
ты
должна
забыть,
я
хочу,
чтобы
ты
забыла.
부질없는
아픔과
이별할
수
있도록
Чтобы
ты
мог
расстаться
с
болью
без
боли.
잊어야
한다면
잊혀지면
좋겠어
Если
ты
должна
забыть,
я
хочу,
чтобы
ты
забыла.
다시
돌아올
수
없는
그대를
Ты
не
можешь
вернуться
снова.
그대를
생각하는
것만으로
Просто
думаю
о
тебе.
그대를
바라볼
수
있는
것만으로
Просто
потому
что
я
могу
смотреть
на
тебя
그대의
음성을
듣는
것만으로도
Просто
слушаю
твой
голос.
기쁨을
느낄
수
있었던
그날들
Те
дни
радости
...
그렇듯
사랑했던
것만으로
Просто
потому,
что
я
так
тебя
любила.
그렇듯
아파해야
했던
것만으로
Просто
потому,
что
я
должен
был
быть
таким
больным.
그
추억
속에서
침묵해야만
하는
Ты
должен
молчать
в
этих
воспоминаниях.
다시
돌아올
수
없는
그날들
Те
дни,
когда
ты
не
можешь
вернуться.
잊어야
한다면
잊혀지면
좋겠어
Если
ты
должна
забыть,
я
хочу,
чтобы
ты
забыла.
부질없는
아픔과
이별할
수
있도록
Чтобы
ты
мог
расстаться
с
болью
без
боли.
잊어야
한다면
잊혀지면
좋겠어
Если
ты
должна
забыть,
я
хочу,
чтобы
ты
забыла.
다시
돌아올
수
없는
그대를
Ты
не
можешь
вернуться
снова.
그대를
생각하는
것만으로
Просто
думаю
о
тебе.
그대를
바라볼
수
있는
것만으로
Просто
потому
что
я
могу
смотреть
на
тебя
그대의
음성을
듣는
것만으로도
Просто
слушаю
твой
голос.
기쁨을
느낄
수
있었던
그날들
Те
дни
радости
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.