Текст и перевод песни Roy Kim - The Hardest Part
그래
아무리
애를
써봐도
Да,
неважно,
как
сильно
ты
ее
используешь.
될
수
없는
건
할
수
없는
건
То,
что
ты
не
можешь
сделать,
- это
то,
что
ты
не
можешь
сделать.
결국
다
내
탓인
거겠지
뭐
В
конце
концов,
это
все
моя
вина.
혼자
기도를
해봐도
Ты
можешь
молиться
в
одиночестве.
가질
수
없는
걸
바라고
있는
Надеюсь,
ты
не
получишь
его.
내
자신이
더
슬퍼
보였어
Мне
стало
еще
грустнее.
내가
바라보고
있는
너의
Я
смотрю
на
тебя.
그
예쁜
눈동자엔
내가
이젠
없어서
У
меня
больше
нет
этих
красивых
глаз.
우리
이제
그만하자
Давай
прекратим
это.
아프지
말라는
말도
잘
자라는
말도
Не
болей,
вырастай
здоровым.
우리
이제
그만하자
Давай
прекратим
это.
사랑한다는
말도
똑바로
못하면서
Я
не
могу
сказать,
что
люблю
тебя.
내가
잘한
것도
없지
뭐
Я
не
сделал
ничего
хорошего.
내
기분대로
맘에
없는
말도
Мне
не
нравится
то,
что
я
чувствую.
참
많이
하곤
했었는데
Раньше
я
много
чего
делал.
아마
그래서
이젠
나에게
Может
быть,
теперь
для
меня
это
так.
설레지
않는
걸지도
몰라
Может
быть,
он
не
флиртует.
내가
바라보고
있는
너의
Я
смотрю
на
тебя.
그
예쁜
눈동자엔
내가
이젠
없어서
У
меня
больше
нет
этих
красивых
глаз.
우리
이제
그만하자
Давай
прекратим
это.
아프지
말라는
말도
잘
자라는
말도
Не
болей,
вырастай
здоровым.
우리
이제
그만하자
Давай
прекратим
это.
날
사랑한다는
말도
똑바로
못하면서
Ты
не
можешь
сразу
сказать,
что
любишь
меня.
지금은
아니라고
붙잡아달란
말야
Я
хочу,
чтобы
ты
поймал
меня
на
том,
что
это
не
так.
오늘이
지나고
내일이
지나면
После
сегодняшнего
и
после
завтрашнего
дня
오늘이
지나고
내일이
지나면
После
сегодняшнего
и
после
завтрашнего
дня
오늘이
지나고
내일이
지나도
После
сегодняшнего,
после
завтрашнего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sang Woo Kim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.