Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
바람에 날려본다
Love Me Like That
한
번도
상처받지
않은
것처럼
As
if
I
had
never
been
hurt,
나더러
사랑하라
하네
You
make
me
love
you,
그댈
잊으라고
하네
You
make
me
forget
you.
마른하늘을
바라보면서
When
I
look
at
the
dry
sky,
한숨에
모든
것을
담네
I
sigh
in
a
breath,
내
근심들을
날려
보내네
And
let
my
worries
blow
away.
이
바람에
담긴
날들
These
days
contained
in
this
wind,
흩어지는
작은
소망들
The
little
hopes
that
scatter,
보내야
하는
아픈
마음을
The
sore
heart
that
needs
to
be
sent
away.
난
다시
불러본다
I
call
it
again.
우리
함께
한
날들로
Days
we
were
together.
하루하루를
사는데
Living
day
by
day,
이
바람은
날
그대에게서
This
wind
makes
me
go
away
from
you.
더
멀리
데려가
Take
me
farther
away.
원하지
않는
여행을
An
unwanted
journey.
걸어가야만
하는데
Even
though
I
have
to
walk
it,
내
마음은
여전한
자리에서
My
heart
is
at
that
place,
아프니까
청춘이다
말은
하지만
It
is
said
that
youth
is
painful.
왜
계속
아프기만
한지
But
why
does
it
keep
on
hurting?
청춘은
언제
흘러가는지
When
will
youth
pass
by?
저물어가는
해를
보면서
When
I
look
at
the
sunset,
한숨에
모든
것을
담네
I
sigh
in
a
breath,
내
근심들을
날려
보내네
And
let
my
worries
blow
away.
이
바람에
담긴
날들
These
days
contained
in
this
wind,
흩어지는
작은
소망들
The
little
hopes
that
scatter,
보내야
하는
아픈
마음을
The
sore
heart
that
needs
to
be
sent
away.
난
다시
불러본다
I
call
it
again.
우리
함께
한
날들로
Days
we
were
together.
하루하루를
사는데
Living
day
by
day,
이
바람은
날
그대에게서
This
wind
makes
me
go
away
from
you.
더
멀리
데려가
Take
me
farther
away.
원하지
않는
여행을
An
unwanted
journey.
걸어가야만
하는데
Even
though
I
have
to
walk
it,
내
마음은
여전한
자리에서
My
heart
is
at
that
place,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.