Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
הייתי
מהאלה
שלא
נהנו
במסיבות
בחיים
I
was
one
of
those
who
never
enjoyed
parties,
אנאערף
נסיבות
החיים
Unaware
of
life's
circumstances,
שמענו
פלו
ריידה
We
listened
to
Flo
Rida,
וודקה
מדוללת
כל
הלילה
Diluted
vodka
all
night,
ארבעה
ילדים
על
כל
סיגריה
Four
kids
on
every
cigarette.
הסקיני
משופשף
והחולצה
מכופתרת
Skinny
jeans,
buttoned-up
shirt,
ביליתי
ערבים
שלמים
בתחנות
דלק
Spent
entire
evenings
at
gas
stations,
הייתי
רק
שחקן
אנלא
כתבתי
תסרט
I
was
just
an
actor,
I
didn't
write
the
script,
עשיתי
כל
מה
שצריך
ניסיתי
רק
להיות
חלק
Did
everything
I
had
to,
just
tried
to
fit
in.
אז
ניפחתי
תשרירים
חיפשתי
אישורים
So
I
puffed
up
my
muscles,
sought
approval,
לא
סבלתי
את
הטעם
אבל
המשכתי
עם
העישונים
Hated
the
taste
but
kept
on
smoking,
החבאתי
חוסר
ביטחון
מאחורי
העננים
Hid
my
insecurity
behind
the
clouds,
הכל
בשביל
לתפוס
מקום
בלב
העיניינים
All
to
grab
a
spot
in
the
heart
of
things.
לא
מחייך
בתמונות
כי
אני
עלאק
נונשלאנט
Not
smiling
in
photos,
acting
all
nonchalant,
בושם
וואן
מיליון
מפוצץ
בדורדוראנט
One
Million
cologne,
drowning
in
deodorant,
מסדר
את
הבלורית
כמו
יהודה
לוי
Fixing
my
hair
like
Yehuda
Levi,
איש
חשוב
מאד
יענו
וורי
A
very
important
person,
supposedly,
very
worried,
אבל
זה
לא
אני
But
that's
not
me.
לא
אני
לא
אני
לא
אני
Not
me,
not
me,
not
me,
לא
זה
לא
אני
No,
that's
not
me,
לא
אני
לא
אני
לא
אני
Not
me,
not
me,
not
me.
בין
הערסים
אני
חנון
בין
החנונים
אני
ערס
Among
the
tough
guys,
I'm
a
nerd,
among
the
nerds,
I'm
tough,
בין
זה
כל
מה
שאכפת
לי
לבין
שם
על
כולם
פס
Between
caring
too
much
and
not
caring
at
all,
מנתח
כל
משפט
עד
שבסוף
אני
נשרט
Analyzing
every
sentence
until
I'm
scratched
up,
כל
האובר
מודעות
זה
חוסר
מודעות
מוחלט
All
the
over-awareness
is
a
complete
lack
of
awareness.
זה
קצת
אירוני
למצוא
אופי
It's
a
little
ironic
to
find
character,
במי
שאבוד
בדיוק
כמוני
In
someone
who's
lost
just
like
me,
אז
מה
פלא
שלא
טוב
לי
So
no
wonder
I'm
not
okay,
שמתי
אלף
מסכות
על
הפנים
כאילו
קוביד
Put
a
thousand
masks
on
my
face
like
it's
COVID,
הייתי
קופי
של
קופי
של
קופי
(וואלה
יופי)
I
was
a
copy
of
a
copy
of
a
copy
(wow,
great).
אז
רקדתי
כמו
אדיוט
ואז
צחקתי
גם
כשלא
So
I
danced
like
an
idiot,
and
then
I
laughed
even
when
I
shouldn't
have,
סיפרתי
סיפורים
שבכלל
היו
שלו
Told
stories
that
were
actually
his,
אאוטסיידר
עד
כאב
רק
חולם
להשתלב
An
outsider
to
the
core,
just
dreaming
of
fitting
in,
אבל
הפה
בחיים
לא
יעיז
להגיד
את
מה
שהולך
בלב
But
my
mouth
would
never
dare
to
say
what's
in
my
heart.
אמרתי
שלא
אכפת
לי
מה
חושבים
עלי
שיקרתי
I
said
I
didn't
care
what
people
thought
of
me,
I
lied,
גם
אם
אנלא
בטוב
לא
רואים
עלי
הסתרתי
Even
if
I'm
not
okay,
you
can't
see
it,
I
hid
it,
ואי
אפשר
להגיד
שלא
הצלחתי
And
you
can't
say
I
didn't
succeed,
קבור
כל
כך
עמוק
בדמות
עד
שגם
אני
שכחתי
Buried
so
deep
in
the
character
that
even
I
forgot,
שזה
לא
אני
That
it's
not
me.
לא
אני
לא
אני
לא
אני
Not
me,
not
me,
not
me,
לא
זה
לא
אני
No,
that's
not
me,
לא
אני
לא
אני
לא
אני
Not
me,
not
me,
not
me.
תמונות
מפעם
לא
עושות
נוסטלגיה
Old
photos
don't
bring
on
nostalgia,
יותר
עושות
לי
קרינג'
ומעלות
בי
קצת
אמפתיה
They
bring
on
more
cringe
and
a
little
empathy,
מצד
אחד
רואה
בהם
ילד
שהוא
אני
On
one
hand,
I
see
a
kid
who
is
me,
אבל
מצד
שני
אני
והוא
דומים
כמו
יום
ולילה
But
on
the
other
hand,
he
and
I
are
as
different
as
night
and
day.
וההרגלים
הישנים
קופצים
עדיין
לביקור
And
the
old
habits
still
pop
in
for
a
visit,
פוגש
את
כל
המקובלים
מחוץ
לבית
בכיפור
Meeting
all
the
cool
kids
outside
on
Yom
Kippur,
ומשהו
בי
עדיין
משנה
קצת
תדיבור
And
something
in
me
still
changes
my
speech
a
little,
כמה
זמן
נתתי
להם
לכתוב
עלי
תסיפור
How
long
did
I
let
them
write
my
story?
אנלא
המלך
של
הכיתה
וזה
בסדר
I'm
not
the
king
of
the
class,
and
that's
okay,
תמיד
הילד
המוזר
וזה
בסדר
Always
the
weird
kid,
and
that's
okay,
טובע
כששוחה
בזרם
פורח
כשסולל
לי
דרך
Drown
when
swimming
with
the
current,
flourish
when
paving
my
own
way,
הכל
בסדר
Everything's
okay.
אני
לא
יודע
מה
המסלול
אבל
יש
לי
תכיוון
I
don't
know
the
path,
but
I
have
a
direction,
אני
רואה
אותו
צלול
שם
תלב
על
השרוול
I
see
it
clearly,
a
stain
on
my
sleeve,
כי
מה
שאני
איך
שאני
כמו
שאני
זה
בול
Because
what
I
am,
how
I
am,
as
I
am,
is
just
right,
מקבל
תשוני
בחיבוק
כי
זה
לא
אני
Embracing
my
uniqueness,
because
it's
not
me.
לא
אני
לא
אני
לא
אני
Not
me,
not
me,
not
me,
לא
זה
לא
אני
No,
that's
not
me,
לא
אני
לא
אני
לא
אני
Not
me,
not
me,
not
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roy Kornblum, הדר סופר
Альбом
לא אני
дата релиза
04-08-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.