Roy Mercurio - Estoy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roy Mercurio - Estoy




Estoy
Estoy
Estoy limpiando los rincones de mi mente,
Я перетряхиваю закоулки своего разума,
De las telarañas por cuentas pendientes
Снимаю с него паутину с неоплаченных счетов
Estoy vaciando el interior del culpable que se arrepiente
Я вычищаю порочного, что раскаивается внутри
Ya no miro atrás, eso distrae de mi presente
Я больше не оглядываюсь назад, это отвлекает от настоящего
Estoy contando canas como líneas sobre el muro de mi cárcel
Я считаю седину, как складки на стенах моей тюрьмы
Confesándole al papel que ya no tengo ganas
Признаюсь бумаге, что больше не хочу
Ni de ti, ni de aquel, ni del entorno que te rodea
Ни тебя, ни того парня, ни окружающих тебя людей
Tu canción dejó de ser mi panacea.
Твоя песня перестала быть моим лекарством.
Estoy borrando el resultado de toda una década
Я вычеркиваю итог целого десятилетия
Después de darle gracias y unas reverencias
Сначала поблагодарив и поклонившись ему
Estoy cebando la yerba con el agua quemada
Я поджигаю траву водой
Por el sabor amargo que dejan las consecuencias
Из-за того горького вкуса, который оставили последствия
Estoy preparando la mejilla que mantuve intacta
Я готовлю щеку, которую держал в неприкосновенности
Para recibir sin miedo cada bofetada
Чтобы без страха принять каждую пощечину
Para dar la bienvenida a la etapa que viene
Чтобы поприветствовать наступающий этап
Dejando la anterior pudriéndose en esa barriada
Оставив предыдущий гнить в том трущобе
Estoy riendo sin miedo, a carcajada limpia
Я истерически смеюсь, хохочу во все горло
Porque me quieren quitar lo bailao
Потому что они хотят забрать у меня прошлое
Estoy silbando al viento mientras el mundo se columpia
Я насвистываю ветерку, пока мир качается
Ya se que estoy loco, piantao
Я знаю, что я безумен, чокнутый
Estoy pregonando libertad, ejecutando nuestras intenciones
Я провозглашаю свободу, выполняя наши намерения
Más allá de un quince indignao
Не обращая внимания на возмущение
Destrozando el libro de reclamaciones
Разорвав книгу претензий
Sacudiendo con ritmo este suelo si la calle es mi tablao
Ритмично сотрясая этот пол, если улица моя сцена
Estoy pasando páginas de tantas y tantos...
Я переворачиваю страницы о стольких людях...
Páginas de tantas y tantos
Страницы о стольких людях
Estoy evitando el miedo, la poética y sus llantos...
Я отвергаю страх, поэзию и ее стенания...
El miedo, la poética y sus llantos
Страх, поэзию и ее стенания
Estoy pasando páginas de tantas y tantos...
Я переворачиваю страницы о стольких людях...
Páginas de tantas y tantos
Страницы о стольких людях
Estoy evitando el miedo, la poética y sus llantos...
Я отвергаю страх, поэзию и ее стенания...
Renovando imágenes en las retinas
Обновляю образы на сетчатках
Estoy pasando páginas de tantas y tantos...
Я переворачиваю страницы о стольких людях...
En el nombre de la rosa y sus espinas
Во имя розы и ее шипов
Estoy evitando el miedo, la poética y sus llantos
Я отвергаю страх, поэзию и ее стенания
Esquivando el veneno de sus esquinas
Избегая яда твоих углов
Estoy purgándome, o al menos depurando las entrañas
Я очищаюсь, или по крайней мере очищаю внутренности
Se han acumulado cosas que no te imaginas
Там накопились вещи, о которых ты и не представляешь
Agitando las pestañas, retomando la inocencia
Подмигивая, возвращаясь к невинности
Renovando imágenes en las retinas
Обновляю образы на сетчатках
Estoy liberando la carga y el lastre
Я освобождаюсь от груза и балласта
Aprendí de los errores del pasado
Я извлек урок из ошибок прошлого
Estoy escuchando tu verdad, aunque no me guste
Я слушаю твою правду, даже если она мне не нравится
Le he dejado a mis oídos el recado
Я передал своим ушам это поручение
Estoy olvidando de ti todo lo que existe
Я забываю о тебе все, что существует
Tus fantasmas ya no se han manifestado
Твои призраки больше не появляются
Pensando en algo desde que te fuiste...
Думая о чем-то с тех пор, как ты ушла...
Básicamente soy más feliz sin ti a mi lado
По сути, я счастливее без тебя рядом
Estoy doblegando, cuestionando todo lo que digan
Я сомневаюсь, подвергаю сомнению все, что говорят
Con argumentos, actitud y picardía
С аргументами, манерами и смекалкой
Estoy regalando espejos para los que no se miran
Я раздаю зеркала тем, кто не смотрится в них
Ya va siendo hora de aceptar tu cobardía
Пора принять свою трусость
Estoy cortejando el tálamo
Я ухаживаю за ложем
Mandando señales con un bolígrafo y mala caligrafía
Посылая сигналы ручкой и плохим почерком
Pero capaces de hacerte replantearte lo que eres
Но они способны заставить тебя переосмыслить себя
Sacando las vergüenzas con alegorías
Выставляя恥 наготу при помощи аллегорий
Estoy pasando páginas de tantas y tantos...
Я переворачиваю страницы о стольких людях...
Páginas de tantas y tantos
Страницы о стольких людях
Estoy evitando el miedo, la poética y sus llantos...
Я отвергаю страх, поэзию и ее стенания...
El miedo, la poética y sus llantos
Страх, поэзию и ее стенания
Estoy pasando páginas de tantas y tantos...
Я переворачиваю страницы о стольких людях...
Páginas de tantas y tantos
Страницы о стольких людях
Estoy evitando el miedo, la poética y sus llantos...
Я отвергаю страх, поэзию и ее стенания...
Renovando imágenes en las retinas
Обновляю образы на сетчатках





Авторы: Roy Miranda Paniagua, Mario Franco Carrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.