Roy Nguyen - Khoảng cách chúng ta là 1CM - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roy Nguyen - Khoảng cách chúng ta là 1CM




Khoảng cách chúng ta là 1CM
Our Distance Is 1CM
Anh đã từng rơi xuống đáy của vực sâu
I once fell to the bottom of an abyss
Đâu ngờ tìm được kho báu bên trong con tàu
Never expecting to find a treasure inside the ship
Vốn ta đều cũng từng những kẻ si tình
We were both once lovers thrown by life
Liệu em sẽ lại hay chỉ lướt qua mình
Will you stay or watch me drift
Ngọn lửa bùng cháy em đã châm lên
The fire that burned bright was lit by you
Để rồi nhìn thấy trái tim vẫn mắc kẹt
Only to see my heart still stuck
Những nút thắt chưa thể gỡ ra
With knots yet to be untied
Những khúc mắc vẫn còn bám lấy
With complications still attached
Điều khiến em loanh quanh suy nghĩ mãi. Woo girl
What makes you hesitate and overthink it girl
Một khi đã yêu vào thì như trò chơi đấu trí
When you fall in love it's like a game of wits
Không chốt nhanh để lâu thời gian lãng phí
Not closing the deal fast can waste our time
Nhập nhằng mải miết biết đi lối nào
Should we continue to be entangled or find our own way
Biệt thự tình ái đang khép vào
Is the mansion of love closing its gates on us
Thu hẹp khoảng cách đến trái tim em
Reduce the distance to your heart
Còn 1 CM (pop pop pop pop pop pop)
By just 1 CM (pop pop pop pop pop pop)
Cần thiết muốn uống với nhau vài ly
Maybe we just need a drink
ta không biết con tim mình đang thật sự cần điều
Because we don't know what our hearts truly need
Thật lòng đến với nhau hay để vơi bớt nỗi đau
Are we being honest or trying to ease our pain
Thay tìm kiếm tình yêu thật nhiều vị
Instead of seeking love with a side of gain
Đôi môi em siết siết con tim này
Your lips have my heart in a loop
anh cũng chẳng biết biết làm đây
And I don't know what to do
Nhìn vào đôi mắt nhau xem sự thật cất giấu chưa phơi bày
We look into each other's eyes to see if truths remain untold
Ngọn lửa bùng cháy em đã châm lên
The fire that burned bright was lit by you
Để rồi nhìn thấy trái tim vẫn mắc kẹt
Only to see my heart still stuck
Những nút thắt chưa thể gỡ ra
With knots yet to be untied
Những khúc mắc vẫn còn bám lấy
With complications still attached
Điều khiến em loanh quanh suy nghĩ mãi. Woo girl
What makes you hesitate and overthink it girl
Một khi đã yêu vào thì như trò chơi đấu trí
When you fall in love it's like a game of wits
Không chốt nhanh để lâu thời gian lãng phí
Not closing the deal fast can waste our time
Nhập nhằng mải miết biết đi lối nào
Should we continue to be entangled or find our own way
Biệt thự tình ái đang khép vào
Is the mansion of love closing its gates on us
Thu hẹp khoảng cách đến trái tim em
Reduce the distance to your heart
Còn 1 CM (pop pop pop pop pop pop)
By just 1 CM (pop pop pop pop pop pop)
Mấy khi mình được bên nhau
How often do we get to be together
Vậy thì đừng che giấu .Oh right Oh right
So don't deny me, baby, show what you want
Biết đâu ngày dài qua mau
Who knows, these precious moments might fly by quick
Don't take it slow. Oh right Oh right
Don't hold back any longer, baby, take my hand
Nhập nhằng mải miết biết đi lối nào
Should we continue to be entangled or find our own way
Biệt thự tình ái đang khép vào
Is the mansion of love closing its gates on us
Một khi đã yêu vào thì như trò chơi đấu trí
When you fall in love it's like a game of wits
Không chốt nhanh để lâu thời gian lãng phí
Not closing the deal fast can waste our time
Nhập nhằng mải miết biết đi lối nào
Should we continue to be entangled or find our own way
Biệt thự tình ái đang khép vào
Is the mansion of love closing its gates on us
Thu hẹp khoảng cách đến trái tim em
Reduce the distance to your heart
Còn 1 CM (pop pop pop pop pop pop)
By just 1 CM (pop pop pop pop pop pop)
Một khi đã yêu vào thì như trò chơi đấu trí
When you fall in love it's like a game of wits
Không chốt nhanh để lâu thời gian lãng phí
Not closing the deal fast can waste our time
Nhập nhằng mải miết biết đi lối nào
Should we continue to be entangled or find our own way
Biệt thự tình ái đang khép vào
Is the mansion of love closing its gates on us
Thu hẹp khoảng cách đến trái tim em
Reduce the distance to your heart
Còn 1 CM (pop pop pop pop pop pop)
By just 1 CM (pop pop pop pop pop pop)





Авторы: Do Minh Nghia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.