Roy Nguyen - Thuận Theo Ý Trời - перевод текста песни на английский

Thuận Theo Ý Trời - Roy Nguyenперевод на английский




Thuận Theo Ý Trời
Following the Will of Heaven
Chỉ cách anh lùi bước
By stepping back is my only way
Để em thấy đường đi phía trước
To let you see the path ahead
anh cứ bên em bão với giông hoài
'Cause when I'm with you, it's nothing but storms and thunder
Vậy thì tại sao không dừng lại?
So, why not stop?
Khổ vẫn cạnh nhau
Pain brings us closer
Tình yêu tốt chẳng như vậy đâu
True love isn't like that
Vậy anh xin một lần làm trái ý mình
So, I ask you this once, to defy my own will
Xa em anh quyết định
I decide to let you go
Chỉ tại mình cãi số, yêu nhầm chỗ
We must have fought against destiny and loved in the wrong place
Ngoan cố dẫu bao giày
Stubborn, despite all the hardship
Chẳng phải người sẽ cạnh nhau suốt đời
We are not meant to be together forever
Lìa xa nhau thuận theo ý trời
Parting ways is following the will of heaven
Chỉ nghĩ tới ngày ta cách rời
The thought of us being apart
anh thấy tâm can rối bời
Tears my heart
anh phải làm thôi
But I have to do it
Để trái tim em nghỉ ngơi
So that your heart can rest
Thời gian qua chắc em cũng đã mệt rồi
You must be weary after all this time
Chỉ cách anh lùi bước
By stepping back is my only way
Để em thấy đường đi phía trước
To let you see the path ahead
anh cứ bên em bão với giông hoài
'Cause when I'm with you, it's nothing but storms and thunder
Vậy thì tại sao không dừng lại?
So, why not stop?
Khổ vẫn cạnh nhau
Pain brings us closer
Tình yêu tốt chẳng như vậy đâu
True love isn't like that
Vậy anh xin một lần làm trái ý mình
So, I ask you this once, to defy my own will
Xa em anh quyết định
I decide to let you go
Chỉ tại mình cãi số, yêu nhầm chỗ
We must have fought against destiny and loved in the wrong place
Ngoan cố dẫu bao giày
Stubborn, despite all the hardship
Chẳng phải người sẽ cạnh nhau suốt đời
We are not meant to be together forever
Lìa xa nhau thuận theo ý trời
Parting ways is following the will of heaven
Chỉ nghĩ tới ngày ta cách rời
The thought of us being apart
anh thấy tâm can rối bời
Tears my heart
anh phải làm thôi
But I have to do it
Để trái tim em nghỉ ngơi
So that your heart can rest
Thời gian qua chắc em cũng đã mệt rồi
You must be weary after all this time
Khổ vẫn cạnh nhau
Pain brings us closer
Tình yêu tốt chẳng như vậy đâu
True love isn't like that
Vậy anh xin một lần làm trái ý mình
So, I ask you this once, to defy my own will
Xa em anh quyết định
I decide to let you go
Chỉ tại mình cãi số, yêu nhầm chỗ
We must have fought against destiny and loved in the wrong place
Ngoan cố dẫu bao giày
Stubborn, despite all the hardship
Chẳng phải người sẽ cạnh nhau suốt đời
We are not meant to be together forever
Lìa xa nhau thuận theo ý trời
Parting ways is following the will of heaven
Chỉ nghĩ tới ngày ta cách rời
The thought of us being apart
anh thấy tâm can rối bời
Tears my heart
anh phải làm thôi
But I have to do it
Để trái tim em nghỉ ngơi
So that your heart can rest
Thời gian qua chắc em cũng đã mệt rồi
You must be weary after all this time
Thời gian qua chắc em cũng đã mệt rồi
You must be weary after all this time






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.