Текст и перевод песни Roy Orbison feat. Royal Philharmonic Orchestra - She's a Mystery to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's a Mystery to Me
Она - тайна для меня
Darkness
falls
and
she
will
take
me
by
the
hand
Наступает
темнота,
и
она
берет
меня
за
руку,
Take
me
to
some
twilight
land
Уводит
в
какую-то
сумеречную
страну,
Where
all
but
love
is
grey
Где
все,
кроме
любви,
серое,
Where
I
can't
find
my
way
Где
я
не
могу
найти
свой
путь
Without
her
as
my
guide
Без
нее,
моей
проводницы.
Night
falls
I'm
cast
beneath
her
spell
Ночь
опускается,
я
оказываюсь
в
ее
власти,
Daylight
comes
our
heaven
turns
to
hell
Наступает
день,
и
наш
рай
превращается
в
ад.
Am
I
left
to
burn
and
burn
eternally
Неужели
мне
суждено
гореть
и
гореть
вечно?
She's
a
mystery
to
me
Она
- тайна
для
меня,
She's
a
mystery
girl
Она
- загадочная
девушка,
She's
a
mystery
girl
Она
- загадочная
девушка.
In
the
night
of
love
words
tangled
in
her
hair
В
ночи
любви
слова
запутались
в
ее
волосах,
Words
soon
to
disappear
Слова,
которым
суждено
исчезнуть.
A
love
so
sharp
it
cut
Любовь
такая
острая,
что
режет,
Like
a
switchblade
to
my
heart
Как
выкидной
нож,
мое
сердце.
Words
tearing
me
apart
Слова
разрывают
меня
на
части,
She
tears
again
my
bleeding
heart
Она
снова
разрывает
мое
кровоточащее
сердце.
I
want
to
run
she's
pulling
me
apart
Я
хочу
бежать,
она
разрывает
меня
на
части.
Fallen
angel
cries
and
I
just
melt
away
Падший
ангел
плачет,
а
я
просто
таю.
She's
a
mystery
to
me
Она
- тайна
для
меня,
She's
a
mystery
girl
Она
- загадочная
девушка,
She's
a
mystery
girl
Она
- загадочная
девушка,
She's
a
mystery
girl
Она
- загадочная
девушка,
She's
a
mystery
girl
Она
- загадочная
девушка.
Haunted
by
her
side
is
the
darkness
in
her
eyes
Меня
преследует
тьма
в
ее
глазах,
That
so
enslaves
me
Которая
так
меня
порабощает.
But
if
my
love
is
blind
Но
если
моя
любовь
слепа,
Then
I
don't
want
to
see
То
я
не
хочу
видеть.
She's
a
mystery
to
me
Она
- тайна
для
меня.
Night
falls
I'm
cast
beneath
her
spell
Ночь
опускается,
я
оказываюсь
в
ее
власти,
Daylight
comes
our
heaven
turns
to
hell
Наступает
день,
и
наш
рай
превращается
в
ад.
Am
I
left
to
burn
and
burn
eternally
Неужели
мне
суждено
гореть
и
гореть
вечно?
She's
a
mystery
to
me
Она
- тайна
для
меня,
She's
a
mystery
girl
Она
- загадочная
девушка,
She's
a
mystery
girl
Она
- загадочная
девушка,
She's
a
mystery
girl
Она
- загадочная
девушка,
She's
a
mystery
girl
Она
- загадочная
девушка,
She's
a
mystery
girl
Она
- загадочная
девушка,
She's
a
mystery
girl
Она
- загадочная
девушка,
She's
a
mystery
girl
Она
- загадочная
девушка,
She's
a
mystery
girl
Она
- загадочная
девушка,
She's
a
mystery
girl
Она
- загадочная
девушка,
She's
a
mystery
girl
Она
- загадочная
девушка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul David Hewson, Dave Evans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.