Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Almost Eighteen
Fast Achtzehn
Almost
eighteen,
a
lot
of
sugar
and
lace
Fast
achtzehn,
viel
Zucker
und
Spitze
Almost
eighteen
with
an
angel
face
Fast
achtzehn
mit
einem
Engelsgesicht
She
says,
I'm
her
kind
of
guy
and
if
I
leave
her,
she'll
die,
uh,
uh
Sie
sagt,
ich
bin
ihr
Typ
und
wenn
ich
sie
verlasse,
stirbt
sie,
uh,
uh
I'll
flip
upside
down
and
all
the
way
around
Ich
dreh'
durch,
kopfunter
und
ganz
herum
I'm
acting
like
a
clown
because
I
think
I've
found
Ich
benehme
mich
wie
ein
Clown,
weil
ich
glaube,
ich
habe
gefunden
The
cream
of
the
crop,
I
know
I'll
never
stop
Die
Crème
de
la
Crème,
ich
weiß,
ich
werde
niemals
aufhören
I'll
go
on
lovin'
my
baby,
she's
a
grown
up
lady
now
Ich
werde
mein
Baby
weiterlieben,
sie
ist
jetzt
eine
erwachsene
Dame
Full
skirt,
don't
flirt,
ballerina
shoes
Weiter
Rock,
flirte
nicht,
Ballerinaschuhe
Pin
slips,
two
lips
that
never
sing
the
blues
Haarnadeln
rutschen,
zwei
Lippen,
die
niemals
den
Blues
singen
Almost
eighteen,
a
ribbon
in
her
hair
Fast
achtzehn,
ein
Band
in
ihrem
Haar
Almost
eighteen,
my
baby's
young
and
fair
Fast
achtzehn,
mein
Baby
ist
jung
und
schön
0h,
oh,
I'll
never
let
her
go
because,
oh,
I
love
her
so,
oh,
oh
Oh,
oh,
ich
werde
sie
nie
gehen
lassen,
denn,
oh,
ich
liebe
sie
so
sehr,
oh,
oh
She's
gonna
have
her
birthday
then
we'll
run
away
Sie
wird
bald
Geburtstag
haben,
dann
hauen
wir
ab
We're
gonna
find
a
preacher,
let
him
be
the
teacher
Wir
werden
einen
Prediger
finden,
lass
ihn
der
Lehrer
sein
Gonna
honeymoon
all
through
the
month
of
June
Werden
die
Flitterwochen
den
ganzen
Juni
über
machen
Darlin',
we'll
have
a
time
until
we're
ninety-nine,
yeah,
yeah
Liebling,
wir
werden
eine
tolle
Zeit
haben,
bis
wir
neunundneunzig
sind,
yeah,
yeah
Wedding
bells
gonna
ring,
we're
gonna
be
together
Hochzeitsglocken
werden
läuten,
wir
werden
zusammen
sein
I
love
her,
she
loves
me,
our
love'll
live
forever
Ich
liebe
sie,
sie
liebt
mich,
unsere
Liebe
wird
ewig
leben
Almost
eighteen,
she's
a
swingin'
queen
Fast
achtzehn,
sie
ist
eine
swingende
Königin
Almost
eighteen,
oh,
what
a
lovely
dream
Fast
achtzehn,
oh,
was
für
ein
schöner
Traum
Until
the
end
of
time,
my
baby's
mine,
all
mine,
uh,
uh
Bis
ans
Ende
der
Zeit
ist
mein
Baby
mein,
ganz
mein,
uh,
uh
Almost
eighteen,
almost
eighteen,
almost
eighteen,
almost
eighteen
Fast
achtzehn,
fast
achtzehn,
fast
achtzehn,
fast
achtzehn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roy Orbison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.