Roy Orbison - Almost Eighteen - перевод текста песни на немецкий

Almost Eighteen - Roy Orbisonперевод на немецкий




Almost Eighteen
Fast Achtzehn
Almost eighteen, a lot of sugar and lace
Fast achtzehn, viel Zucker und Spitze
Almost eighteen with an angel face
Fast achtzehn mit einem Engelsgesicht
She says, I'm her kind of guy and if I leave her, she'll die, uh, uh
Sie sagt, ich bin ihr Typ und wenn ich sie verlasse, stirbt sie, uh, uh
I'll flip upside down and all the way around
Ich dreh' durch, kopfunter und ganz herum
I'm acting like a clown because I think I've found
Ich benehme mich wie ein Clown, weil ich glaube, ich habe gefunden
The cream of the crop, I know I'll never stop
Die Crème de la Crème, ich weiß, ich werde niemals aufhören
I'll go on lovin' my baby, she's a grown up lady now
Ich werde mein Baby weiterlieben, sie ist jetzt eine erwachsene Dame
Full skirt, don't flirt, ballerina shoes
Weiter Rock, flirte nicht, Ballerinaschuhe
Pin slips, two lips that never sing the blues
Haarnadeln rutschen, zwei Lippen, die niemals den Blues singen
Almost eighteen, a ribbon in her hair
Fast achtzehn, ein Band in ihrem Haar
Almost eighteen, my baby's young and fair
Fast achtzehn, mein Baby ist jung und schön
0h, oh, I'll never let her go because, oh, I love her so, oh, oh
Oh, oh, ich werde sie nie gehen lassen, denn, oh, ich liebe sie so sehr, oh, oh
She's gonna have her birthday then we'll run away
Sie wird bald Geburtstag haben, dann hauen wir ab
We're gonna find a preacher, let him be the teacher
Wir werden einen Prediger finden, lass ihn der Lehrer sein
Gonna honeymoon all through the month of June
Werden die Flitterwochen den ganzen Juni über machen
Darlin', we'll have a time until we're ninety-nine, yeah, yeah
Liebling, wir werden eine tolle Zeit haben, bis wir neunundneunzig sind, yeah, yeah
Wedding bells gonna ring, we're gonna be together
Hochzeitsglocken werden läuten, wir werden zusammen sein
I love her, she loves me, our love'll live forever
Ich liebe sie, sie liebt mich, unsere Liebe wird ewig leben
Almost eighteen, she's a swingin' queen
Fast achtzehn, sie ist eine swingende Königin
Almost eighteen, oh, what a lovely dream
Fast achtzehn, oh, was für ein schöner Traum
Until the end of time, my baby's mine, all mine, uh, uh
Bis ans Ende der Zeit ist mein Baby mein, ganz mein, uh, uh
Almost eighteen, almost eighteen, almost eighteen, almost eighteen
Fast achtzehn, fast achtzehn, fast achtzehn, fast achtzehn





Авторы: Roy Orbison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.