Roy Orbison - I'll Say It's My Fault - перевод текста песни на немецкий

I'll Say It's My Fault - Roy Orbisonперевод на немецкий




I'll Say It's My Fault
Ich werde sagen, es ist meine Schuld
Too many quarrels
Zu viele Streitereien
So now we break up
Also trennen wir uns jetzt
Now there's no chance to ever make up
Jetzt gibt es keine Chance, uns jemals zu versöhnen
But when they ask me
Aber wenn sie mich fragen
I'll say it's my fault
Werde ich sagen, es ist meine Schuld
I'll take all the blame
Ich werde die ganze Schuld auf mich nehmen
I'll say I was wild
Ich werde sagen, ich war wild
When I should've been tame
Als ich hätte zahm sein sollen
I'll say it's my fault
Ich werde sagen, es ist meine Schuld
I'll give a good show
Ich werde eine gute Vorstellung geben
I'll say I'm an eagle
Ich werde sagen, ich bin ein Adler
That just wouldn't soar
Der einfach nicht aufsteigen wollte
Everyone will be wondering
Jeder wird sich wundern
All our friends will inquire
Alle unsere Freunde werden nachfragen
Which one did the blundering?
Wer von uns hat den Fehler gemacht?
Who put out the fire?
Wer hat das Feuer gelöscht?
So I'll say it's my fault
Also werde ich sagen, es ist meine Schuld
I'll say there's no doubt
Ich werde sagen, es gibt keinen Zweifel
Then cry as I wonder why it didn't work out
Dann weine ich, während ich mich frage, warum es nicht geklappt hat
Everyone will be wondering
Jeder wird sich wundern
All our friends will inquire
Alle unsere Freunde werden nachfragen
Which one did the blundering?
Wer von uns hat den Fehler gemacht?
Who put out the fire?
Wer hat das Feuer gelöscht?
So I'll say it's my fault
Also werde ich sagen, es ist meine Schuld
I'll say there's no doubt
Ich werde sagen, es gibt keinen Zweifel
Then cry as I wonder why it didn't work out
Dann weine ich, während ich mich frage, warum es nicht geklappt hat





Авторы: Roy Orbison, Fred Foster


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.