Roy Orbison - Night Life - перевод текста песни на немецкий

Night Life - Roy Orbisonперевод на немецкий




Night Life
Nachtleben
When shadows fall, the day is done
Wenn Schatten fallen, der Tag ist vorbei
The mountain tops hide the setting sun
Die Berggipfel verbergen die untergehende Sonne
The magic of the night is here
Die Magie der Nacht ist hier
For all young lovers, far and near
Für alle jungen Liebenden, fern und nah
Nite life, ooh, la, la, la, stars coming out to play
Nachtleben, ooh, la, la, la, Sterne kommen heraus, um zu spielen
Nite life, rah, rah, rah, rah
Nachtleben, rah, rah, rah, rah
See how they light the milky way
Sieh, wie sie die Milchstraße erhellen
At the end of day, nite life
Am Ende des Tages, Nachtleben
Nite life, aye, aye, aye, aye, look at the moon above
Nachtleben, aye, aye, aye, aye, schau den Mond da oben an
Nite life, ma, ma, ma, ma
Nachtleben, ma, ma, ma, ma
It's time to fall in love
Es ist Zeit, sich zu verlieben
Yeah, so come on, nite life
Ja, also komm schon, Nachtleben
Nite life, no need to be blue
Nachtleben, kein Grund, traurig zu sein
The moon and the stars, all belong to you
Der Mond und die Sterne, gehören alle dir
Nite life is so much fun
Nachtleben macht so viel Spaß
When you're in love and love is young
Wenn du verliebt bist und die Liebe jung ist
Nite life, tra, la, la, la, laughing and painting the town
Nachtleben, tra, la, la, la, lachend und die Stadt unsicher machend
Nite life, ha, ha ha, ha
Nachtleben, ha, ha ha, ha
It's just a merry go round
Es ist nur ein Karussell
When the sun goes down, nite life
Wenn die Sonne untergeht, Nachtleben





Авторы: Roy Orbison, Joe Melson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.