Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
shadows
fall,
the
day
is
done
Wenn
Schatten
fallen,
der
Tag
ist
vorbei
The
mountain
tops
hide
the
setting
sun
Die
Berggipfel
verbergen
die
untergehende
Sonne
The
magic
of
the
night
is
here
Die
Magie
der
Nacht
ist
hier
For
all
young
lovers,
far
and
near
Für
alle
jungen
Liebenden,
fern
und
nah
Nite
life,
ooh,
la,
la,
la,
stars
coming
out
to
play
Nachtleben,
ooh,
la,
la,
la,
Sterne
kommen
heraus,
um
zu
spielen
Nite
life,
rah,
rah,
rah,
rah
Nachtleben,
rah,
rah,
rah,
rah
See
how
they
light
the
milky
way
Sieh,
wie
sie
die
Milchstraße
erhellen
At
the
end
of
day,
nite
life
Am
Ende
des
Tages,
Nachtleben
Nite
life,
aye,
aye,
aye,
aye,
look
at
the
moon
above
Nachtleben,
aye,
aye,
aye,
aye,
schau
den
Mond
da
oben
an
Nite
life,
ma,
ma,
ma,
ma
Nachtleben,
ma,
ma,
ma,
ma
It's
time
to
fall
in
love
Es
ist
Zeit,
sich
zu
verlieben
Yeah,
so
come
on,
nite
life
Ja,
also
komm
schon,
Nachtleben
Nite
life,
no
need
to
be
blue
Nachtleben,
kein
Grund,
traurig
zu
sein
The
moon
and
the
stars,
all
belong
to
you
Der
Mond
und
die
Sterne,
gehören
alle
dir
Nite
life
is
so
much
fun
Nachtleben
macht
so
viel
Spaß
When
you're
in
love
and
love
is
young
Wenn
du
verliebt
bist
und
die
Liebe
jung
ist
Nite
life,
tra,
la,
la,
la,
laughing
and
painting
the
town
Nachtleben,
tra,
la,
la,
la,
lachend
und
die
Stadt
unsicher
machend
Nite
life,
ha,
ha
ha,
ha
Nachtleben,
ha,
ha
ha,
ha
It's
just
a
merry
go
round
Es
ist
nur
ein
Karussell
When
the
sun
goes
down,
nite
life
Wenn
die
Sonne
untergeht,
Nachtleben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roy Orbison, Joe Melson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.